了解更多特殊疑问句与疑问词组16篇目录

1. How much is this per jin?

/haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs pɜr dʒɪn/

【这一斤多少钱?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:去菜市场买菜必问的第一句话,国内习惯按“斤”(500克)算,国外一般按公斤算。

2. Can you make it cheaper?

/kæn ju meɪk ɪt ˈtʃipər/

【能便宜点吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:讨价还价的万能开场白,不管买啥,先砍一刀再说,主打一个气势。

3. Give me a discount.

/ɡɪv mi ə ˈdɪskaʊnt/

【给打个折吧。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买得多或者跟老板混熟了,直接要求打折,简单粗暴最有效。

4. That’s too expensive.

/ðæts tu ɪkˈspɛnsɪv/

【太贵了。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:嫌价格离谱时的标准反应,有时候老板一听你嫌贵,立马就会给你降价。

5. Round down to the nearest yuan.

/raʊnd daʊn tu ðə ˈnɪrɪst juˈɑn/

【抹个零吧。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:比如一共21块5,直接说“给20吧”,中国式砍价的精髓,抹零头。

6. Throw in some green onions.

/θroʊ ɪn sʌm ɡriːn ˈʌnjənz/

【搭几根葱呗。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买完菜让老板顺手送点葱姜蒜,虽然不值钱,但这是市井购物的灵魂。

7. Pick out the fresh ones.

/pɪk aʊt ðə frɛʃ wʌnz/

【挑新鲜的。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买肉买菜时叮嘱老板,别把不新鲜的塞给我,主打一个防备。

8. Is this locally grown?

/ɪz ðɪs ˈloʊkəli ɡroʊn/

【这是本地菜吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:大妈们买菜最爱问的,觉得本地菜更新鲜、更有菜味儿。

9. Weigh it again, please.

/weɪ ɪt əˈɡɛn, pliːz/

【麻烦再称一下。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:总觉得老板秤不准,或者袋子里水太多,要求复秤是常规操作。

10. Take off the plastic bag.

/teɪk ɔf ðə ˈplæstɪk bæɡ/

【把塑料袋去了。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:海鲜水产区必备,老板经常连着厚塑料袋一起称,必须要求去皮。

11. Do you have anything on sale?

/du ju hæv ˈɛniθɪŋ ɑn seɪl/

【有打折的吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:逛超市或商场时,直奔特价区,寻找性价比最高的商品。

12. Buy one get one free.

/baɪ wʌn ɡɛt wʌn friː/

【买一送一。】

词性:短语

场景:市井日常

解析:商场里最诱人的促销标语,看到这四个字,大妈们的战斗力瞬间拉满。

13. Can I try this on?

/kæn aɪ traɪ ðɪs ɑn/

【我能试穿一下吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买衣服鞋袜的必经流程,不试穿上身,坚决不掏钱。

14. It doesn’t fit me.

/ɪt ˈdʌzənt fɪt miː/

【尺码不合适。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:试穿后的常见反馈,不是大了就是小了,换一件是常有的事。

15. Do you have a larger size?

/du ju hæv ə ˈlɑːrdʒər saɪz/

【有大一号的吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:试穿发现紧,赶紧问老板要大一码,避免买回去穿不上。

16. The color fades easily.

/ðə ˈkʌlər feɪdz ˈizəli/

【这颜色容易掉色。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:买深色衣服或布料时的担忧,提前问清楚,免得回家洗坏了。

17. Scan the QR code to pay.

/skæn ðə kjuː ɑr koʊd tu peɪ/

【扫码支付。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:现在买菜连现金都不用带了,掏出手机“滴”一下,搞定。

18. Cash or card?

/kæʃ ɔr kɑrd/

【现金还是刷卡?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:收银员的标准问话,虽然现在多用手机,但这句话依然是经典。

19. Keep the receipt.

/kiːp ðə rɪˈsiːt/

【留好小票。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买完东西的温馨提示,万一有问题要退换,小票就是凭证。

20. Can I return this?

/kæn aɪ rɪˈtɜrn ðɪs/

【这个能退吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买回去发现不好用或者不喜欢,拿着小票回去找老板退换。

21. It’s out of stock.

/ɪts aʊt əv stɑk/

【没货了。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:想买的东西卖光了,老板无奈的答复,只能看看别的。

22. When will the new stock arrive?

/wɛn wɪl ðə nju stɑk əˈraɪv/

【什么时候上新货?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:没买到心仪的商品,留个联系方式等老板通知。

23. This is a bestseller.

/ðɪs ɪz ə ˈbɛstˌsɛlər/

【这是爆款。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:老板推销时的常用话术,意思是大家都在买,你买准没错。

24. I’m just browsing.

/aɪm dʒʌst ˈbraʊzɪŋ/

【我就随便看看。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:刚进店时老板热情招呼,你不想被打扰时的标准回复。

25. What’s the final price?

/wɑts ðə ˈfaɪnəl praɪs/

【底价多少?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:砍价到了白热化阶段,直接问老板最低能卖多少,不行就走人。

26. I’ll take it.

/aɪl teɪk ɪt/

【我要了。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:价格谈妥,或者看中了一件东西,干脆利落地掏钱。

27. Pack it up for me.

/pæk ɪt ʌp fɔr miː/

【帮我包起来吧。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:决定购买后的最后一步,让老板打包,准备走人。

了解更多祈使句用法详解目录

28. Do you deliver?

/du ju dɪˈlɪvər/

【送货上门吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买大件或者买太多拿不动时,问老板能不能帮忙送到家。

29. Is this handmade?

/ɪz ðɪs ˈhændmeɪd/

【这是纯手工的吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买特产或工艺品时的灵魂拷问,手工的往往更贵但也更有价值。

30. It smells good.

/ɪt smɛlz ɡʊd/

【闻着挺香。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:路过熟食摊或糕点铺,被香味吸引时的真实反应。

31. Is it spicy?

/ɪz ɪt ˈspaɪsi/

【辣不辣?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买小吃或调料时必问,不能吃辣的人一定要提前确认。

32. Can you make it less spicy?

/kæn ju meɪk ɪt lɛs ˈspaɪsi/

【能微辣吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:想吃辣但又怕太刺激的折中方案,老板通常会给你少放点辣椒。

33. Add some extra sauce.

/æd sʌm ˈɛkstrə sɔs/

【多放点酱。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买煎饼果子或拌面时的个性化要求,重口味爱好者的专属。

34. No cilantro, please.

/noʊ ˈsɪlæntroʊ, pliːz/

【不要香菜。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:餐饮界的“世纪难题”,不吃香菜的人点餐时必须大声强调。

35. Heat it up for me.

/hiːt ɪt ʌp fɔr miː/

【帮我加热一下。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买冷掉的包子或饭菜,让老板放进微波炉里转一圈。

36. Cut it into small pieces.

/kʌt ɪt ˈɪntu smɔl ˈpisɪz/

【切成小块。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买烤鸭或烧鸡时,让老板帮忙切好,回家直接装盘。

37. Separate the meat and bones.

/ˈsɛpəreɪt ðə miːt ænd boʊnz/

【骨肉分离。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买排骨或带骨肉类时的特殊要求,方便回家炖汤或红烧。

38. Is the fruit sweet?

/ɪz ðə fruːt swiːt/

【这水果甜吗?】

词性:疑问短语

场景:市井日常

解析:买瓜买橘子的终极玄学,老板永远会说“包甜”,但信不信由你。

39. Let me taste a piece.

/lɛt mi teɪst ə piːs/

【让我尝一块。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买水果时的常规操作,先尝后买,不甜坚决不要。

40. It’s a bit sour.

/ɪts ə bɪt ˈsaʊər/

【有点酸。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:试吃后的真实反馈,老板可能会说“放两天就甜了”。

41. Choose the ripe ones.

/tʃuːz ðə raɪp wʌnz/

【挑熟透的。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买香蕉或猕猴桃时的叮嘱,买回去马上就能吃的那种。

42. Don’t squeeze the tomatoes.

/doʊnt skwiːz ðə təˈmeɪtoʊz/

【别捏西红柿。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:超市里的常见标语,也是老板对顾客的无奈提醒,一捏就坏了。

43. Watch your step.

/wɑtʃ jɔr stɛp/

【小心地滑。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:菜市场或超市刚拖完地时的温馨提示,安全第一。

44. Mind the gap.

/maɪnd ðə ɡæp/

【注意空隙。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:坐公交或地铁时的广播,市井出行必备的安全提示。

45. Hold the handrail.

/hoʊld ðə ˈhændreɪl/

【抓好扶手。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:在拥挤的早高峰公交车上,大妈们互相提醒的暖心话语。

46. Excuse me, let me through.

/ɪkˈskjuːz mi, lɛt mi θruː/

【借过一下。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:在拥挤的菜市场或地铁里,想要挤出去时的礼貌用语。

47. You’re blocking the way.

/jʊr ˈblɑkɪŋ ðə weɪ/

【你挡道了。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:前面的人站着不动,后面的人着急时的催促,语气可能有点冲。

48. Keep the change.

/kiːp ðə tʃeɪndʒ/

【不用找了。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:买几块钱的东西给了一张大钞,剩下的零钱就当小费了,大气。

49. See you tomorrow.

/si ju təˈmɑroʊ/

【明天见。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:跟熟悉的菜摊老板或邻居打招呼,充满人情味的告别。

50. Have a nice day.

/hæv ə naɪs deɪ/

【祝你今天愉快。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:虽然有点洋气,但现在很多小摊老板也会笑着对你说这句,温暖又贴心。

请点击返回首页实用英语短语详解一万例目录