了解更多祈使句用法详解目录

201. Swipe the transit card.

/swaɪp ðə ˈtrænzɪt kɑrd/

【刷公交卡。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:早晚高峰挤公交或地铁,上车第一件事就是找刷卡机“滴”一下。

202. Scan the QR code to enter.

/skæn ðə kjuː ɑr koʊd tu ˈɛntər/

【扫码进站。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:现在坐地铁不用买票了,直接掏出手机对着闸机扫一下就能过。

203. Transfer to Line 2.

/trænsˈfɜr tu laɪn tuː/

【换乘2号线。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:在庞大的地铁迷宫里,跟着指示牌找换乘通道是通勤人的必修课。

204. Move further inside the car.

/muv ˈfɜrðər ɪnˈsaɪd ðə kɑr/

【往车厢里面走。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:地铁门快关时,乘务员或热心大妈的经典催促,别堵在门口。

205. Give up your seat to the elderly.

/ɡɪv ʌp jɔr siːt tu ðə ˈɛldərli/

【给老人让个座。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:看到白发苍苍的爷爷奶奶上车,主动站起来是基本素养。

206. Make an appointment.

/meɪk ən əˈpɔɪntmənt/

【提前预约。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:现在去政务大厅办事,基本都要在手机上提前取号,不然白跑一趟。

207. Take a number and wait.

/teɪk ə ˈnʌmbər ænd weɪt/

【拿号排队。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:去银行或政务中心,进门先在取号机上抽张纸条,然后坐着等叫号。

208. Bring your ID card.

/brɪŋ jɔr aɪˈdi kɑrd/

【带上身份证。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:出门办事的“免死金牌”,没带身份证很多业务根本办不了。

209. Fill out this form.

/fɪl aʊt ðɪs fɔrm/

【填一下这张表。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:办事窗口的标准开场白,拿着笔在柜台前疯狂填资料。

210. Sign here, please.

/saɪn hɪr, pliːz/

【请在这里签字。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:办完手续的最后一步,工作人员指着单子让你确认签字。

211. Submit the documents.

/səbˈmɪt ðə ˈdɑkjəmənts/

【提交材料。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:把准备好的复印件、原件一股脑递给窗口的工作人员审核。

212. The system is down.

/ðə ˈsɪstəm ɪz daʊn/

【系统坏了。】

词性:陈述句

场景:市井日常

解析:办事时最让人崩溃的一句话,电脑一卡,所有人只能干等。

213. Apply for a visa.

/əˈplaɪ fɔr ə ˈvizə/

【申请签证。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:准备出国旅游或留学,得去领事馆递交一堆证明材料。

214. Provide proof of funds.

/prəˈvaɪd pruːv əv fʌndz/

【提供资金证明。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:办签证时的硬指标,得去银行打印流水,证明你有钱出去玩。

215. Attend the visa interview.

/əˈtɛnd ðə ˈvizə ˈɪntərˌvjuː/

【参加签证面试。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:去领事馆跟签证官面对面聊天,回答去干嘛、谁出钱等问题。

216. Wait for the approval.

/weɪt fɔr ðə əˈpruvəl/

【等审批结果。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:交完材料后就是漫长的等待,天天刷手机看有没有下发。

217. Get the visa stamped.

/ɡɛt ðə ˈvizə stæmpt/

【签证贴签。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:审核通过后,把护照交回去,让工作人员把签证贴在护照上。

218. Go to the notary office.

/ɡoʊ tu ðə ˈnoʊtəri ˈɔfɪs/

【去公证处。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:办出国手续或房产过户时,经常需要把证件拿去公证一下。

219. Pay the processing fee.

/peɪ ðə ˈprɑsɛsɪŋ fiː/

【交手续费。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:不管办什么证,最后都得扫码交一笔工本费或手续费。

220. Pick up the new ID.

/pɪk ʌp ðə nju aɪˈdi/

【领新证件。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:补办身份证或护照后,过半个月凭回执单去窗口领取。

221. Go through customs.

/ɡoʊ θru ˈkʌstəmz/

【过海关。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:出国或回国时的必经关卡,把护照和登机牌递给工作人员检查。

222. Declare your goods.

/dɪˈklɛr jɔr ɡʊdz/

【申报物品。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:带了超额现金或违禁品,过海关时必须走红色申报通道。

223. Claim the luggage.

/kleɪm ðə ˈlʌɡɪdʒ/

【提取行李。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:下飞机后跟着指示牌去行李转盘,盯着传送带找自己的箱子。

224. Exchange some currency.

/ɪksˈtʃeɪndʒ sʌm ˈkɜrənsi/

【换点外币。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:出国前在机场或银行,把人民币换成当地的纸币备用。

225. Find the lost and found.

/faɪnd ðə lɔst ænd faʊnd/

【找失物招领处。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:在车站或机场把东西弄丢了,赶紧跑去这里碰碰运气。

226. Ask for directions.

/æsk fɔr dɪˈrɛkʃənz/

【问个路。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:导航迷路时,只能厚着脸皮找路边的大爷大妈打听方向。

227. Cross the street.

/krɔs ðə striːt/

【过马路。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:看着红绿灯,走斑马线,注意左右来车,安全第一。

228. Wait for the green light.

/weɪt fɔr ðə ɡriːn laɪt/

【等绿灯。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:站在路口吹冷风,眼巴巴看着红灯倒计时变绿。

229. Watch out for e-bikes.

/wɑtʃ aʊt fɔr ˈiːbaɪks/

【小心电动车。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:国内马路上的“隐形杀手”,过马路时千万得左右多看两眼。

230. Walk on the sidewalk.

/wɔk ɑn ðə ˈsaɪdwɔk/

【走人行道。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:遵守交通规则,别在机动车道上瞎溜达,太危险了。

231. Use the pedestrian overpass.

/juːz ðə pəˈdɛstriən ˈoʊvərpæs/

【走天桥。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:马路太宽没红绿灯,只能爬上天桥绕过去,全当锻炼身体。

232. Take the subway exit.

/teɪk ðə ˈsʌbweɪ ˈɛksɪt/

【从地铁出口出。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:地下迷宫出口太多,一定要看清A口B口,不然能绕出二里地。

233. Buy a single-journey ticket.

/baɪ ə ˈsɪŋɡəl ˈdʒɜrni ˈtɪkɪt/

【买单程票。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:去外地旅游没办当地交通卡,在自动售票机上买一张临时票。

234. Top up the card.

/tɑp ʌp ðə kɑrd/

【给卡充值。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:公交卡或地铁卡余额不足了,在自助机上扫码充点钱。

235. Keep your ticket.

/kiːp jɔr ˈtɪkɪt/

【保管好车票。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:坐火车或长途客车,出站时检票员还要收回或查验车票。

236. Fasten your seatbelt.

/ˈfæsən jɔr ˈsiːtbɛlt/

【系好安全带。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:不管是坐出租车还是网约车,上车第一件事就是拉安全带。

237. Roll down the window.

/roʊl daʊn ðə ˈwɪndoʊ/

【摇下车窗。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:车里太闷或者想跟外面的人说话,按个按钮把玻璃降下来。

238. Pull over to the side.

/pʊl ˈoʊvər tu ðə saɪd/

【靠边停车。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:打车时让司机停在小区门口,或者交警示意你靠边检查。

239. Find a parking space.

/faɪnd ə ˈpɑrkɪŋ speɪs/

【找个停车位。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:周末去商场,绕着地下车库转了半小时都没找到空位,极其崩溃。

240. Pay the parking fee.

/peɪ ðə ˈpɑrkɪŋ fiː/

【交停车费。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:出停车场前,在闸机口扫码付钱,不然栏杆不会抬起来。

241. Check the tire pressure.

/tʃɛk ðə ˈtaɪər ˈprɛʃər/

【检查一下胎压。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:跑长途前或者轮胎报警时,去修理店给四个轮子打打气。

242. Get an oil change.

/ɡɛt ən ɔɪl tʃeɪndʒ/

【做个保养换机油。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:车开够了一定公里数,就得去4S店或修理厂换机油滤芯。

243. Order takeout.

/ˈɔrdər ˈteɪkaʊt/

【点外卖。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:下班太累不想做饭,躺在沙发上打开外卖软件挑挑拣拣。

244. Honk the horn.

/hɑŋk ðə hɔrn/

【按喇叭。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:前面车不走或者有人乱穿马路,按一下喇叭提醒对方注意。

245. Turn on the headlights.

/tɜrn ɑn ðə ˈhɛdlaɪts/

【开大灯。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:天黑了或者进隧道,赶紧把车灯打开,保证行车安全。

246. Use the turn signal.

/juːz ðə tɜrn ˈsɪɡnəl/

【打转向灯。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:变道或转弯前必须打灯,这是考驾照时的铁律,也是素质体现。

247. Yield to pedestrians.

/jiːld tu pəˈdɛstriənz/

【礼让行人。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:看到斑马线上有人,必须踩刹车停下,现在抓拍很严的。

248. Watch out for potholes.

/wɑtʃ aʊt fɔr ˈpɒthoʊlz/

【小心路面坑洼。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:下雨天或者修路路段,开车得躲着点坑,不然底盘容易磕坏。

249. Order food delivery.

/ˈɔrdər fuːd dɪˈlɪvəri/

【订外卖。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:周末宅家不想出门,提前订好午餐或晚餐,坐等骑手敲门。

250. Pack the takeout.

/pæk ðə ˈteɪkaʊt/

【外卖打包。】

词性:祈使句

场景:市井日常

解析:在店里吃不完,或者想带回办公室吃,让老板用打包盒装起来。

请点击返回首页实用英语短语详解一万例目录