了解更多祈使句用法详解目录
201. Swipe the transit card.
/swaɪp ðə ˈtrænzɪt kɑrd/
【刷公交卡。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:早晚高峰挤公交或地铁,上车第一件事就是找刷卡机“滴”一下。
202. Scan the QR code to enter.
/skæn ðə kjuː ɑr koʊd tu ˈɛntər/
【扫码进站。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:现在坐地铁不用买票了,直接掏出手机对着闸机扫一下就能过。
203. Transfer to Line 2.
/trænsˈfɜr tu laɪn tuː/
【换乘2号线。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:在庞大的地铁迷宫里,跟着指示牌找换乘通道是通勤人的必修课。
204. Move further inside the car.
/muv ˈfɜrðər ɪnˈsaɪd ðə kɑr/
【往车厢里面走。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:地铁门快关时,乘务员或热心大妈的经典催促,别堵在门口。
205. Give up your seat to the elderly.
/ɡɪv ʌp jɔr siːt tu ðə ˈɛldərli/
【给老人让个座。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:看到白发苍苍的爷爷奶奶上车,主动站起来是基本素养。
206. Make an appointment.
/meɪk ən əˈpɔɪntmənt/
【提前预约。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:现在去政务大厅办事,基本都要在手机上提前取号,不然白跑一趟。
207. Take a number and wait.
/teɪk ə ˈnʌmbər ænd weɪt/
【拿号排队。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:去银行或政务中心,进门先在取号机上抽张纸条,然后坐着等叫号。
208. Bring your ID card.
/brɪŋ jɔr aɪˈdi kɑrd/
【带上身份证。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:出门办事的“免死金牌”,没带身份证很多业务根本办不了。
209. Fill out this form.
/fɪl aʊt ðɪs fɔrm/
【填一下这张表。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:办事窗口的标准开场白,拿着笔在柜台前疯狂填资料。
210. Sign here, please.
/saɪn hɪr, pliːz/
【请在这里签字。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:办完手续的最后一步,工作人员指着单子让你确认签字。
211. Submit the documents.
/səbˈmɪt ðə ˈdɑkjəmənts/
【提交材料。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:把准备好的复印件、原件一股脑递给窗口的工作人员审核。
212. The system is down.
/ðə ˈsɪstəm ɪz daʊn/
【系统坏了。】
词性:陈述句
场景:市井日常
解析:办事时最让人崩溃的一句话,电脑一卡,所有人只能干等。
213. Apply for a visa.
/əˈplaɪ fɔr ə ˈvizə/
【申请签证。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:准备出国旅游或留学,得去领事馆递交一堆证明材料。
214. Provide proof of funds.
/prəˈvaɪd pruːv əv fʌndz/
【提供资金证明。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:办签证时的硬指标,得去银行打印流水,证明你有钱出去玩。
215. Attend the visa interview.
/əˈtɛnd ðə ˈvizə ˈɪntərˌvjuː/
【参加签证面试。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:去领事馆跟签证官面对面聊天,回答去干嘛、谁出钱等问题。
216. Wait for the approval.
/weɪt fɔr ðə əˈpruvəl/
【等审批结果。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:交完材料后就是漫长的等待,天天刷手机看有没有下发。
217. Get the visa stamped.
/ɡɛt ðə ˈvizə stæmpt/
【签证贴签。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:审核通过后,把护照交回去,让工作人员把签证贴在护照上。
218. Go to the notary office.
/ɡoʊ tu ðə ˈnoʊtəri ˈɔfɪs/
【去公证处。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:办出国手续或房产过户时,经常需要把证件拿去公证一下。
219. Pay the processing fee.
/peɪ ðə ˈprɑsɛsɪŋ fiː/
【交手续费。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:不管办什么证,最后都得扫码交一笔工本费或手续费。
220. Pick up the new ID.
/pɪk ʌp ðə nju aɪˈdi/
【领新证件。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:补办身份证或护照后,过半个月凭回执单去窗口领取。
221. Go through customs.
/ɡoʊ θru ˈkʌstəmz/
【过海关。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:出国或回国时的必经关卡,把护照和登机牌递给工作人员检查。
222. Declare your goods.
/dɪˈklɛr jɔr ɡʊdz/
【申报物品。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:带了超额现金或违禁品,过海关时必须走红色申报通道。
223. Claim the luggage.
/kleɪm ðə ˈlʌɡɪdʒ/
【提取行李。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:下飞机后跟着指示牌去行李转盘,盯着传送带找自己的箱子。
224. Exchange some currency.
/ɪksˈtʃeɪndʒ sʌm ˈkɜrənsi/
【换点外币。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:出国前在机场或银行,把人民币换成当地的纸币备用。
225. Find the lost and found.
/faɪnd ðə lɔst ænd faʊnd/
【找失物招领处。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:在车站或机场把东西弄丢了,赶紧跑去这里碰碰运气。
226. Ask for directions.
/æsk fɔr dɪˈrɛkʃənz/
【问个路。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:导航迷路时,只能厚着脸皮找路边的大爷大妈打听方向。
227. Cross the street.
/krɔs ðə striːt/
【过马路。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:看着红绿灯,走斑马线,注意左右来车,安全第一。
228. Wait for the green light.
/weɪt fɔr ðə ɡriːn laɪt/
【等绿灯。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:站在路口吹冷风,眼巴巴看着红灯倒计时变绿。
229. Watch out for e-bikes.
/wɑtʃ aʊt fɔr ˈiːbaɪks/
【小心电动车。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:国内马路上的“隐形杀手”,过马路时千万得左右多看两眼。
230. Walk on the sidewalk.
/wɔk ɑn ðə ˈsaɪdwɔk/
【走人行道。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:遵守交通规则,别在机动车道上瞎溜达,太危险了。
231. Use the pedestrian overpass.
/juːz ðə pəˈdɛstriən ˈoʊvərpæs/
【走天桥。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:马路太宽没红绿灯,只能爬上天桥绕过去,全当锻炼身体。
232. Take the subway exit.
/teɪk ðə ˈsʌbweɪ ˈɛksɪt/
【从地铁出口出。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:地下迷宫出口太多,一定要看清A口B口,不然能绕出二里地。
233. Buy a single-journey ticket.
/baɪ ə ˈsɪŋɡəl ˈdʒɜrni ˈtɪkɪt/
【买单程票。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:去外地旅游没办当地交通卡,在自动售票机上买一张临时票。
234. Top up the card.
/tɑp ʌp ðə kɑrd/
【给卡充值。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:公交卡或地铁卡余额不足了,在自助机上扫码充点钱。
235. Keep your ticket.
/kiːp jɔr ˈtɪkɪt/
【保管好车票。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:坐火车或长途客车,出站时检票员还要收回或查验车票。
236. Fasten your seatbelt.
/ˈfæsən jɔr ˈsiːtbɛlt/
【系好安全带。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:不管是坐出租车还是网约车,上车第一件事就是拉安全带。
237. Roll down the window.
/roʊl daʊn ðə ˈwɪndoʊ/
【摇下车窗。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:车里太闷或者想跟外面的人说话,按个按钮把玻璃降下来。
238. Pull over to the side.
/pʊl ˈoʊvər tu ðə saɪd/
【靠边停车。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:打车时让司机停在小区门口,或者交警示意你靠边检查。
239. Find a parking space.
/faɪnd ə ˈpɑrkɪŋ speɪs/
【找个停车位。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:周末去商场,绕着地下车库转了半小时都没找到空位,极其崩溃。
240. Pay the parking fee.
/peɪ ðə ˈpɑrkɪŋ fiː/
【交停车费。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:出停车场前,在闸机口扫码付钱,不然栏杆不会抬起来。
241. Check the tire pressure.
/tʃɛk ðə ˈtaɪər ˈprɛʃər/
【检查一下胎压。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:跑长途前或者轮胎报警时,去修理店给四个轮子打打气。
242. Get an oil change.
/ɡɛt ən ɔɪl tʃeɪndʒ/
【做个保养换机油。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:车开够了一定公里数,就得去4S店或修理厂换机油滤芯。
243. Order takeout.
/ˈɔrdər ˈteɪkaʊt/
【点外卖。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:下班太累不想做饭,躺在沙发上打开外卖软件挑挑拣拣。
244. Honk the horn.
/hɑŋk ðə hɔrn/
【按喇叭。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:前面车不走或者有人乱穿马路,按一下喇叭提醒对方注意。
245. Turn on the headlights.
/tɜrn ɑn ðə ˈhɛdlaɪts/
【开大灯。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:天黑了或者进隧道,赶紧把车灯打开,保证行车安全。
246. Use the turn signal.
/juːz ðə tɜrn ˈsɪɡnəl/
【打转向灯。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:变道或转弯前必须打灯,这是考驾照时的铁律,也是素质体现。
247. Yield to pedestrians.
/jiːld tu pəˈdɛstriənz/
【礼让行人。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:看到斑马线上有人,必须踩刹车停下,现在抓拍很严的。
248. Watch out for potholes.
/wɑtʃ aʊt fɔr ˈpɒthoʊlz/
【小心路面坑洼。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:下雨天或者修路路段,开车得躲着点坑,不然底盘容易磕坏。
249. Order food delivery.
/ˈɔrdər fuːd dɪˈlɪvəri/
【订外卖。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:周末宅家不想出门,提前订好午餐或晚餐,坐等骑手敲门。
250. Pack the takeout.
/pæk ðə ˈteɪkaʊt/
【外卖打包。】
词性:祈使句
场景:市井日常
解析:在店里吃不完,或者想带回办公室吃,让老板用打包盒装起来。
请点击返回首页实用英语短语详解一万例目录
