了解更多雅思:国际教育留学类词汇目录

1. social security system

/ˈsəʊʃl sɪˈkjʊərəti ˈsɪstəm/

【社会治安体系】

词性:名词短语(n.)

解析:维护社区、城市公共安全的整套管理机制

例:A sound social security system greatly reduces local crime rates.

完善的社会治安体系能大幅降低本地犯罪率。

2. public security

/ˈpʌblɪk sɪˈkjʊərəti/

【公共治安】

词性:名词短语(n.)

解析:公共场所、街道、社区整体安全秩序

例:Police patrols are the basic guarantee of public security.

巡警巡逻是公共治安的基础保障。

3. community policing

/kəˈmjuːnəti pəˈliːsɪŋ/

【社区警务】

词性:名词短语(n.)

解析:民警常驻社区,近距离处理居民安全问题

例:Community policing shortens the response time to safety incidents.

社区警务缩短安全事件出警响应时间。

4. street patrol

/striːt pəˈtrəʊl/

【街道巡逻】

词性:名词短语(n.)

解析:警察、安保人员定时沿街巡查震慑不法分子

例:Frequent street patrols deter thieves and street gangsters.

高频街道巡逻震慑小偷与街头混混。

5. surveillance camera

/sɜːˈveɪləns ˈkæmrə/

【监控摄像头】

词性:名词短语(n.)

解析:道路、小区、商铺安防监控设备,留存犯罪证据

例:Surveillance cameras provide key clues for solving criminal cases.

监控摄像头为侦破案件提供关键线索。

6. closed-circuit television (CCTV)

/kləʊzd ˈsɜːkɪt ˈtelɪvɪʒn/

【闭路监控系统】

词性:名词短语(n.)

解析:全域联网公共监控体系,城市安防核心设施

例:Cities install large-scale CCTV to strengthen social prevention.

城市大规模铺设闭路监控强化社会防范。

7. security guard

/sɪˈkjʊərəti ɡɑːd/

【安保人员】

词性:名词短语(n.)

解析:小区、商场、校园专职安全值守人员

例:Security guards check visitor identities to prevent trespassing.

安保人员核验访客身份,防止无关人员闯入。

8. neighbourhood watch scheme

/ˈneɪbəhʊd wɒtʃ skiːm/

【邻里联防计划】

词性:名词短语(n.)

解析:居民互相监督、及时上报可疑人员的互助安防模式

例:The neighbourhood watch scheme improves residents’ sense of safety.

邻里联防计划提升居民安全感。

9. crime prevention

/kraɪm prɪˈvenʃn/

【犯罪预防】

词性:名词短语(n.)

解析:从源头减少犯罪发生的各类社会举措

例:Crime prevention is more cost-effective than post-crime punishment.

犯罪预防比事后惩处更节约社会成本。

10. early intervention

/ˈɜːli ˌɪntəˈvenʃn/

【早期干预】

词性:名词短语(n.)

解析:对有犯罪倾向青少年提前介入疏导管控

例:Early intervention for troubled teens stops minor misdeeds escalating.

对问题青少年早期干预阻止小过错恶化。

11. legal justice

/ˈliːɡl ˈdʒʌstɪs/

【法律公平正义】

词性:名词短语(n.)

解析:司法审判不偏袒、人人平等适用法律

例:Every citizen deserves equal legal justice regardless of wealth.

所有公民无论贫富都应享有平等法律公平。

12. equality before the law

/iˈkwɒləti bɪˈfɔː ðə lɔː/

【法律面前人人平等】

词性:名词短语(n.)

解析:现代司法核心准则,身份地位不影响量刑裁判

例:Equality before the law forbids privilege in judicial judgment.

法律面前人人平等杜绝司法裁判特权。

13. impartial judge

/ɪmˈpɑːʃl dʒʌdʒ/

【公正法官】

词性:名词短语(n.)

解析:不受人情、利益干扰客观判案的司法人员

例:An impartial judge only makes rulings based on evidence and law.

公正法官仅依据证据与法律作出裁决。

14. judicial fairness

/dʒuːˈdɪʃl ˈfeənəs/

【司法公正】

词性:名词短语(n.)

解析:侦查、起诉、审判全流程公平透明

例:Open trials effectively safeguard judicial fairness for the public.

公开庭审有效维护大众的司法公正。

15. equal legal rights

/ˈiːkwəl ˈliːɡl raɪts/

【平等法律权利】

词性:名词短语(n.)

解析:成年人、未成年人、贫富群体同等法律保障

例:Juvenile offenders also enjoy equal legal rights during trials.

未成年犯人庭审期间同样享有平等法律权利。

16. judicial corruption

/dʒuːˈdɪʃl kəˈrʌpʃn/

【司法腐败】

词性:名词短语(n.)

解析:法官、警察收受贿赂徇私枉法,破坏公平

例:Strict anti-corruption campaigns eliminate judicial corruption thoroughly.

严厉反腐行动彻底清除司法腐败。

17. legal aid

/ˈliːɡl eɪd/

【法律援助】

词性:名词短语(n.)

解析:为低收入、弱势人群免费提供律师辩护服务

例:Legal aid ensures poor defendants can receive professional defence.

法律援助保障贫困被告获得专业辩护。

18. access to justice

/ˈækses tuː ˈdʒʌstɪs/

【获得司法救济渠道】

词性:名词短语(n.)

解析:普通人便捷报案、申诉、诉讼的途径

例:Community legal service centres expand citizens’ access to justice.

社区法律服务中心拓宽民众司法救济渠道。

19. transparent trial

/trænsˈpærənt ˈtraɪəl/

【公开透明庭审】

词性:名词短语(n.)

解析:允许群众旁听、流程对外公示的审判模式

例:Transparent trials increase public trust in the legal system.

透明庭审提升民众对法律体系的信任。

20. evidence-based judgment

/ˈevɪdəns beɪst ˈdʒʌdʒmənt/

【以证据为依据的判决】

词性:名词短语(n.)

解析:无确凿物证、人证不得随意定罪,保障公平

例:Evidence-based judgment avoids wrongful conviction of innocent people.

证据判决避免无辜者蒙冤错判。

21. wrongful conviction

/ˈrɒŋfl kənˈvɪkʃn/

【冤假错案】

词性:名词短语(n.)

解析:证据不足、程序失误导致无辜者被判有罪

例:Complete case review mechanisms reduce wrongful convictions.

完善案件复查机制减少冤假错案。

22. appeal system

/əˈpiːl ˈsɪstəm/

【上诉制度】

词性:名词短语(n.)

解析:当事人不服判决可向上级法院重新审理

例:The appeal system serves as a correction channel for unfair verdicts.

上诉制度是纠正不公判决的渠道。

23. crime deterrence

/kraɪm dɪˈterəns/

【犯罪震慑作用】

词性:名词短语(n.)

解析:完善安防与公正刑罚,让民众畏惧违法成本

例:Visible street surveillance strengthens crime deterrence in residential areas.

显眼街道监控强化居民区犯罪震慑。

24. risk assessment

/rɪsk əˈsesmənt/

【安全风险评估】

词性:名词短语(n.)

解析:社区定期排查治安薄弱点,提前防控隐患

例:Annual risk assessment identifies dark alleys lacking security cameras.

年度风险评估找出缺少监控的偏僻小巷。

25. hidden safety hazard

/ˈhɪdn ˈseɪfti ˈhæzəd/

【治安安全隐患】

词性:名词短语(n.)

解析:无照明、无安保、人员混杂等易犯罪环境

例:Unattended abandoned buildings are typical hidden safety hazards.

无人看管废弃建筑是典型治安隐患。

了解更多雅思:公共医疗健康类词汇目录

26. crime hot spot

/kraɪm hɒt spɒt/

【案件高发区域】

词性:名词短语(n.)

解析:盗窃、斗殴频繁发生的街区、夜市、偏僻路段

例:Police increase patrol frequency around crime hot spots every night.

警方每晚加派巡逻覆盖案件高发区。

27. youth crime prevention campaign

/juːθ kraɪm prɪˈvenʃn kæmˈpeɪn/

【青少年防犯罪宣传活动】

词性:名词短语(n.)

解析:进校园普法,普及违法代价与自我保护

例:Schools cooperate with police to hold youth crime prevention campaigns monthly.

学校联合警方每月开展青少年防犯罪宣传。

28. self-protection awareness

/self prəˈtekʃn əˈweənəs/

【自我防范意识】

词性:名词短语(n.)

解析:居民、学生主动规避危险,减少受害概率

例:Teaching teenagers self-protection awareness cuts victimization rates.

培养青少年自我防范意识降低受害率。

29. anti-violence education

/ˈænti ˈvaɪələns ˌedʒuˈkeɪʃn/

【反暴力教育】

词性:名词短语(n.)

解析:校园、社区宣讲拒绝斗殴、霸凌、家暴

例:Anti-violence education teaches teens to resolve conflicts peacefully.

反暴力教育教会青少年和平化解矛盾。

30. harmonious community

/hɑːˈməʊniəs kəˈmjuːnəti/

【和谐社区】

词性:名词短语(n.)

解析:治安稳定、邻里和睦、犯罪极少的居住环境

例:Joint crime prevention efforts build a harmonious community environment.

多方协同防犯罪打造和谐社区环境。

31. emergency response system

/ɪˈmɜːdʒənsi rɪˈspɒns ˈsɪstəm/

【应急处突体系】

词性:名词短语(n.)

解析:暴力、盗窃等突发事件快速出警处置机制

例:The unified emergency response system shortens police arrival time.

一体化应急体系缩短警方到场时间。

32. police emergency hotline

/pəˈliːs ɪˈmɜːdʒənsi ˈhɒtlaɪn/

【警方报警热线】

词性:名词短语(n.)

解析:民众遭遇不法侵害快速求助渠道

例:The police emergency hotline operates 24 hours every day.

警方报警热线全年24小时值守。

33. witness protection

/ˈwɪtnəs prəˈtekʃn/

【证人保护制度】

词性:名词短语(n.)

解析:保障举报、出庭作证群众不受打击报复

例:Strict witness protection encourages citizens to report illegal acts bravely.

完善证人保护鼓励市民勇敢举报违法行为。

34. citizen reporting mechanism

/ˈsɪtɪzn rɪˈpɔːtɪŋ ˈmekənɪzəm/

【市民举报机制】

词性:名词短语(n.)

解析:线上线下渠道收集群众提供的犯罪线索

例:The citizen reporting mechanism supplies massive clues to public security departments.

市民举报机制为公安全门提供大量案件线索。

35. anti-crime publicity

/ˈænti kraɪm pʌbˈlɪsəti/

【反诈防罪宣传】

词性:名词短语(n.)

解析:普及诈骗、抢劫、传销等常见犯罪识别方法

例:Anti-crime publicity posters are posted in every community corridor.

每个社区楼道都张贴防罪宣传海报。

36. social integration of ex-convicts

/ˈsəʊʃl ˌɪntɪˈɡreɪʃn ɒv ɪks ˈkɒnvɪkts/

【刑满人员社会融入】

词性:名词短语(n.)

解析:就业帮扶、心理疏导降低再犯罪可能性

例:Support policies promote the social integration of ex-convicts effectively.

扶持政策有效推动刑满人员回归社会。

37. discrimination against released prisoners

/dɪˌskrɪmɪˈneɪʃn əˈɡenst rɪˈliːst ˈprɪznəz/

【刑释人员就业歧视】

词性:名词短语(n.)

解析:企业拒绝聘用有案底人员,逼迫其重新犯罪

例:Laws prohibit unreasonable discrimination against released prisoners in recruitment.

法律禁止招聘中对刑释人员不合理歧视。

38. balanced crime governance

/ˈbælənst kraɪm ˈɡʌvənəns/

【均衡化犯罪治理】

词性:名词短语(n.)

解析:兼顾事前预防、事中管控、事后改造全链条治理

例:Balanced crime governance is the most sustainable way to maintain public safety.

均衡犯罪治理是维持公共安全最可持续的方式。

39. moral restraint

/ˈmɒrəl rɪˈstreɪnt/

【道德约束】

词性:名词短语(n.)

解析:依靠价值观自觉约束自身不触碰法律红线

例:Moral restraint complements legal regulation in crime prevention work.

道德约束与法律管控相辅相成用于犯罪预防。

40. legal regulation

/ˈliːɡl ˌreɡjuˈleɪʃn/

【法律规制】

词性:名词短语(n.)

解析:完善法条明确各类违法行为处罚标准

例:Sound legal regulation fills loopholes exploited by lawbreakers.

完善法律规制填补不法分子钻的制度漏洞。

41. campus safety management

/ˈkæmpəs ˈseɪfti ˈmænɪdʒmənt/

【校园安全管理】

词性:名词短语(n.)

解析:门禁、安保、防霸凌、防外来人员侵害制度

例:Strict campus safety management cuts school bullying and juvenile crimes.

严格校园安全管理减少校园霸凌与青少年犯罪。

42. public order maintenance

/ˈpʌblɪk ˈɔːdə ˈmeɪntənəns/

【公共秩序维护】

词性:名词短语(n.)

解析:管控聚众闹事、寻衅滋事等扰乱治安行为

例:Traffic police and patrol police cooperate in public order maintenance downtown.

交警巡警配合维护城区公共秩序。

43. proportional punishment

/prəˈpɔːʃənl ˈpʌnɪʃmənt/

【罪责刑相适应处罚】

词性:名词短语(n.)

解析:犯罪情节轻重对应匹配刑罚轻重,体现公平

例:Proportional punishment avoids excessive penalties for minor offences.

罪责适配处罚避免轻罪重判。

44. shared social responsibility

/ʃeəd ˈsəʊʃl rɪˌspɒnsəˈbɪləti/

【社会共治责任】

词性:名词短语(n.)

解析:政府、社区、学校、家庭共同承担安防防罪义务

例:Shared social responsibility forms a full network of crime prevention.

社会共治责任编织完整犯罪防控网络。

45. mental health service

/ˈmentl helθ ˈsɜːvɪs/

【心理健康服务】

词性:名词短语(n.)

解析:疏导暴躁、偏激人群,减少暴力犯罪诱因

例:Free community mental health services reduce violent crime triggers.

社区免费心理健康服务减少暴力犯罪诱因。

46. cyber crime prevention

/ˈsaɪbə kraɪm prɪˈvenʃn/

【网络犯罪防范】

词性:名词短语(n.)

解析:打击电信诈骗、网络造谣、网络勒索等新型犯罪

例:Schools teach students cyber crime prevention to avoid online fraud.

学校教授网络犯罪防范知识避免网络诈骗。

47. victim protection mechanism

/ˈvɪktɪm prəˈtekʃn ˈmekənɪzəm/

【受害人保护机制】

词性:名词短语(n.)

解析:为抢劫、家暴、霸凌受害者提供心理、法律援助

例:The victim protection mechanism relieves psychological trauma of crime sufferers.

受害人保护机制缓解犯罪受害者心理创伤。

48. zero tolerance for violent crime

/ˈzɪərəʊ ˈtɒlərəns fɔː ˈvaɪələnt kraɪm/

【暴力犯罪零容忍】

词性:名词短语(n.)

解析:司法严厉从重处置伤人、斗殴、故意伤害案件

例:The policy of zero tolerance for violent crime reassures residents.

暴力犯罪零容忍政策安定居民民心。

49. long-term safety mechanism

/lɒŋ tɜːm ˈseɪfti ˈmekənɪzəm/

【长效治安机制】

词性:名词短语(n.)

解析:不依靠短期专项行动,常态化稳定治安管理

例:Combining patrol, monitoring and education creates a long-term safety mechanism.

巡逻监控教育结合搭建长效治安机制。

50. realize social fairness and security

/ˈriːəlaɪz ˈsəʊʃl ˈfeənəs ənd sɪˈkjʊərəti/

【实现社会公平与安定】

词性:动词短语(v.)

解析:安防完善、司法公正、犯罪减少的最终治理目标

例:Integrated crime prevention and fair judicial systems help realize social fairness and security.

一体化防罪体系与公正司法共同实现社会公平安定。

请点击返回首页雅思:犯罪与法律、治安类词汇目录