了解更多四六级、考研英语高频分类短语目录

1. inequality /ˌɪnɪˈkwɒləti/

【不平等;贫富差距】

词性:名词(n.)

解析:本话题核心词,雅思写作高频词汇。

例:Economic inequality may trigger social conflicts.

经济不平等可能引发社会矛盾。

2. wealth /welθ/

【财富;资产】

词性:名词(n.)

解析:指代个人、家庭或社会拥有的全部金钱、房产、有价资产。

例:A tiny group controls most national wealth.

一小部分人掌控国家绝大部分财富。

3. affluent /ˈæfluənt/

【富裕的;高收入群体】

词性:形容词(adj.)

解析:形容经济宽裕、消费水平高的人群与区域。

例:Affluent families can afford high-quality education.

富裕家庭负担得起优质教育。

4. wealthy /ˈwelθi/

【富有的】

词性:形容词(adj.)

解析:侧重拥有大量固定资产与存款,程度强于affluent。

例:The wealthy invest in stocks and real estate.

富人投资股票与房产。

5. impoverished /ɪmˈpɒvərɪʃt/

【极度贫困的】

词性:形容词(adj.)

解析:形容缺少基础生活物资、长期处于穷困状态。

例:Impoverished communities lack basic medical resources.

贫困社区缺乏基础医疗资源。

6. poverty /ˈpɒvəti/

【贫困;贫穷】

词性:名词(n.)

解析:社会类作文核心话题词,指代收入不足以维持基本生活。

例:Many citizens struggle to escape poverty due to low wages.

许多人因低收入难以摆脱贫困。

7. low-income /ˌləʊ ˈɪnkʌm/

【低收入的】

词性:形容词(adj.)

解析:固定复合形容词,多用于修饰家庭、工薪阶层。

例:Low-income households cannot afford rising housing costs.

低收入家庭承担不起不断上涨的住房开支。

8. high-income /ˌhaɪ ˈɪnkʌm/

【高收入的】

词性:形容词(adj.)

解析:对应low-income,形容薪资丰厚的职业与人群。

例:High-income professionals enjoy abundant welfare benefits.

高收入专业人士享有丰厚福利。

9. wage gap /weɪdʒ ɡæp/

【薪资差距】

词性:名词(n.)

解析:本话题基础搭配,特指不同群体间工资收入的差值。

例:The gender wage gap still exists in many industries.

诸多行业仍存在性别薪资差距。

10. income disparity /ˈɪnkʌm dɪˈspærəti/

【收入悬殊】

词性:名词(n.)

解析:雅思写作高分替换wage gap,disparity侧重巨大落差。

例:Income disparity widens as economic globalization deepens.

经济全球化加深,收入悬殊不断扩大。

11. divide /dɪˈvaɪd/

【阶层鸿沟;分化】

词性:名词(n.)

解析:常用搭配wealth divide,代表财富造成的社会阶层割裂。

例:The wealth divide splits society into two groups.

财富鸿沟将社会割裂为两个群体。

12. elite /eɪˈliːt/

【社会精英;顶层富人】

词性:名词(n.)

解析:指代掌握财富、资源、社会话语权的上层群体。

例:The social elite gain extra profits from capital investment.

社会精英依靠资本投资获得额外收益。

13. marginalised /ˈmɑːdʒɪnəlaɪzd/

【边缘化的底层群体】

词性:形容词(adj.)

解析:形容被社会资源忽视、缺乏发展机会的弱势群体。

例:Marginalised workers receive minimal social support.

底层边缘劳动者获得的社会扶持极少。

14. asset /ˈæset/

【资产;不动产】

词性:名词(n.)

解析:包含房产、股票、商铺等可产生收益的有形、无形财产。

例:Rich people own various assets that generate passive income.

富人持有各类可产生被动收入的资产。

15. passive income /ˈpæsɪv ˈɪnkʌm/

【被动收入(房租、股息)】

词性:名词(n.)

解析:无需亲自劳动、依靠资产获得的持续性收入,拉大贫富差距关键因素。

例:The gap widens because the rich rely on passive income.

富人依靠被动收入,进一步拉大贫富差距。

16. disposable income /dɪˈspəʊzəbl ˈɪnkʌm/

【可支配收入】

词性:名词(n.)

解析:扣除税费、基础开销后,居民可自由支配的剩余收入。

例:Low earners have little disposable income after paying bills.

低收入者付清账单后几乎无剩余可支配收入。

17. minimum wage /ˈmɪnɪməm weɪdʒ/

【最低工资标准】

词性:名词(n.)

解析:政府规定劳动者合法获取的最低劳动报酬,保障底层收入。

例:Raising the minimum wage helps narrow income gaps.

上调最低工资有助于缩小收入差距。

18. bonus /ˈbəʊnəs/

【奖金;年终分红】

词性:名词(n.)

解析:企业超额收益发放的额外报酬,高层管理人员分红远高于普通员工。

例:Senior managers get huge annual bonuses unlike ordinary staff.

高层管理者能拿到巨额年终奖,普通员工则没有。

19. profit /ˈprɒfɪt/

【企业利润】

词性:名词(n.)

解析:公司经营扣除成本后的盈利,大多流向资本持有者而非劳动者。

例:Corporate profits mostly flow to shareholders instead of workers.

企业利润大多流向股东而非普通劳动者。

20. inherit /ɪnˈherɪt/

【继承(财产)】

词性:动词(v.)

解析:子女接收父辈遗留房产、存款等财富,固化阶层差距。

例:Wealthy offspring inherit houses and savings from parents.

富人后代从父母手中继承房产与存款。

21. inheritance /ɪnˈherɪtəns/

【遗产;继承财产】

词性:名词(n.)

解析:inherit的名词形式,遗产税是调节财富代际传递的政策工具。

例:Inheritance tax can reduce unfair wealth accumulation.

遗产税能够减少不公平的财富积累。

22. accumulate /əˈkjuːmjəleɪt/

【积累财富】

词性:动词(v.)

解析:资本增值速度远高于劳动薪资,造成财富持续向富人聚集。

例:Capital owners accumulate wealth much faster than labourers.

资本持有者积累财富速度远快于劳动者。

23. disparity /dɪˈspærəti/

【悬殊;落差】

词性:名词(n.)

解析:侧重两类群体收入、资源存在的巨大不均衡。

例:There is a huge disparity between urban and rural salaries.

城乡薪资存在巨大落差。

24. narrow /ˈnærəʊ/

【缩小(差距)】

词性:动词(v.)

解析:作文高频动词,搭配gap、disparity表示减少贫富、收入差值。

例:Fair tax policies help narrow the wealth gap.

公平税收政策有助于缩小贫富差距。

25. widen /ˈwaɪdn/

【扩大(差距)】

词性:动词(v.)

解析:narrow反义词,形容政策、市场机制加剧收入不平等。

例:Unregulated free markets widen income inequality.

缺乏管控的自由市场会扩大收入不平等。

了解更多do you与Are you用法解析目录

26. stratification /ˌstrætɪfɪˈkeɪʃn/

【社会阶层分化】

词性:名词(n.)

解析:长期贫富差距导致社会形成清晰、难以跨越的层级。

例:Severe wage inequality leads to social stratification.

严重薪资不公造成社会阶层分化。

27. social ladder /ˈsəʊʃl ˈlædə(r)/

【社会晋升阶梯】

词性:名词(n.)

解析:比喻底层人群向上流动、提升经济地位的发展渠道。

例:The wealth gap blocks low-income people’s access to the social ladder.

贫富差距阻碍低收入人群向上流动。

28. social mobility /məʊˈbɪləti/

【社会流动性】

词性:名词(n.)

解析:衡量社会公平核心指标,数值越低代表阶层固化越严重。

例:High wealth inequality lowers social mobility significantly.

高度贫富分化大幅降低社会流动性。

29. underprivileged /ˌʌndəˈprɪvəlɪdʒd/

【弱势群体;弱势阶层】

词性:形容词(adj.)

解析:指代收入微薄、缺少优质教育医疗资源的底层民众。

例:The government should offer subsidies to underprivileged families.

政府应当给弱势家庭发放补贴。

30. privileged /ˈprɪvəlɪdʒd/

【享有特权的富裕阶层】

词性:形容词(adj.)

解析:拥有优质教育、医疗、就业资源的上层人群。

例:Privileged groups enjoy better education and medical care.

特权阶层享有更优质的教育与医疗资源。

31. subsidy /ˈsʌbsədi/

【补贴;救济金】

词性:名词(n.)

解析:政府发放给低收入群体的经济补助,缓解生活压力。

例:Housing subsidies ease the financial stress of poor residents.

住房补贴减轻贫困居民经济压力。

32. progressive tax /prəˈɡresɪv tæks/

【累进税(富人多缴税)】

词性:名词(n.)

解析:收入越高税率越高,通过税收实现财富二次分配。

例:Progressive taxation balances wealth distribution.

累进税收平衡财富分配。

33. redistribute /ˌriːˌdɪstrɪˈbjuːt/

【重新分配财富】

词性:动词(v.)

解析:国家依靠税收、福利制度调整社会财富分配格局。

例:Tax and welfare systems redistribute social wealth.

税收与福利体系重新分配社会财富。

34. distribution /ˌdɪstrɪˈbjuːʃn/

【分配;财富分配】

词性:名词(n.)

解析:常用搭配unequal wealth distribution,意为财富分配不均。

例:Unequal resource distribution causes class separation.

资源分配不均造成阶层割裂。

35. livelihood /ˈlaɪvlihʊd/

【生计;糊口收入】

词性:名词(n.)

解析:普通人维持日常生活所需的基础收入。

例:Many manual workers rely on meagre wages for livelihood.

大量体力工人依靠微薄薪资维持生计。

36. meagre /ˈmiːɡə(r)/

【微薄的(收入)】

词性:形容词(adj.)

解析:形容薪资极低,仅能勉强维持温饱。

例:Meagre salaries cannot cover daily living expenses.

微薄薪资难以覆盖日常开销。

37. extravagant /ɪkˈstrævəɡənt/

【奢侈的;富人高消费】

词性:形容词(adj.)

解析:形容富裕阶层远超普通民众消费水平的生活方式。

例:The elite lead extravagant lifestyles far from ordinary people.

精英阶层过着与普通人截然不同的奢侈生活。

38. affordable /əˈfɔːdəbl/

【负担得起的】

词性:形容词(adj.)

解析:常用来形容住房、教育,反衬低收入人群的经济压力。

例:Luxury goods are not affordable for low-income earners.

低收入人群负担不起奢侈品。

39. poverty line /ˈpɒvəti laɪn/

【贫困线】

词性:名词(n.)

解析:各国划定的最低生活收入标准,低于该标准即为贫困人口。

例:Millions of citizens live below the official poverty line.

数百万人生活在官方贫困线之下。

40. welfare payment /ˈwelfeə(r) ˈpeɪmənt/

【社会救济金】

词性:名词(n.)

解析:面向失业、贫困人群发放的长期社会保障资金。

例:Welfare payments support unemployed and poor groups.

救济金帮扶失业与贫困群体。

41. exploitation /ˌeksplɔɪˈteɪʃn/

【剥削;压榨底层劳工】

词性:名词(n.)

解析:企业压低劳动报酬,攫取超额利润,拉大劳资收入差距。

例:Low wages reflect the exploitation of manual labourers.

低廉薪资体现对体力劳动者的剥削。

42. capital /ˈkæpɪtl/

【资本】

词性:名词(n.)

解析:股票、房产、企业等生产资料,资本收益增速远超劳动工资。

例:People who own capital gain far more revenue than employees.

资本所有者获得的收益远超受雇劳动者。

43. labour /ˈleɪbə(r)/

【劳动力;劳动报酬】

词性:名词(n.)

解析:普通人依靠付出劳动换取的薪资收入。

例:Income from labour grows much slower than capital gains.

劳动收入增长远慢于资本收益。

44. unfair /ʌnˈfeə(r)/

【不公的;失衡的】

词性:形容词(adj.)

解析:形容收入分配、薪资制度存在明显倾斜与不平等。

例:Unfair salary systems aggravate class resentment.

不公的薪资制度加剧阶层矛盾。

45. resentment /rɪˈzentmənt/

【阶层不满;怨恨】

词性:名词(n.)

解析:贫富长期分化带来底层民众对资源分配不公的负面情绪。

例:Persistent wealth disparity breeds public resentment.

长期贫富分化滋生民众不满情绪。

46. equalise /ˈiːkwəlaɪz/

【使均等;均衡收入】

词性:动词(v.)

解析:通过公共政策抹平不同阶层、人群的发展与收入差距。

例:Public education helps equalise opportunities for all children.

公立教育均衡所有孩子的发展机会。

47. affluent district /ˈæfluənt ˈdɪstrɪkt/

【富人区】

词性:名词(n.)

解析:高收入人群聚集居住的区域,配套优质公共资源。

例:Public facilities in affluent districts are far superior.

富人区的公共设施更加完善。

48. deprived /dɪˈpraɪvd/

【资源匮乏的(贫困地区)】

词性:形容词(adj.)

解析:经济落后、缺少产业投资、高薪岗位匮乏的城乡区域。

例:Deprived rural areas lack investment and high-paying jobs.

贫困乡村缺少投资与高薪岗位。

49. disparity ratio /dɪˈspærəti ˈreɪʃiəʊ/

【贫富差距系数】

词性:名词(n.)

解析:量化社会贫富分化程度的数据,数值越高分化越严重。

例:A high disparity ratio signals severe social imbalance.

高贫富系数代表严重社会失衡。

50. fair pay /feə peɪ/

【公平薪酬】

词性:名词(n.)

解析:提倡劳动者劳动付出与收入回报匹配的薪资体系。

例:Enterprises should adopt fair pay systems for all staff.

企业应当为全体员工建立公平薪酬体系。