了解更多雅思:科技数字类词汇目录

1. urbanization

/ˌɜːbənaɪˈzeɪʃn/

【城市化】

词性:名词(n.)

解析:农村人口向城市迁移、城市规模持续扩张的社会进程,雅思社会类大作文核心话题

例:Rapid urbanization brings both convenient facilities and serious city problems.

快速城市化既带来便利配套设施,也催生各类城市难题。

2. urban area

/ˈɜːbən ˈeəriə/

【城区】

词性:名词短语(n.)

解析:人口密集、工商业发达的城市建成区域

例:Public transport networks are much denser in urban areas.

城区的公共交通线路更加密集。

3. rural area

/ˈrʊərəl ˈeəriə/

【乡村地区】

词性:名词短语(n.)

解析:以农田、村落为主,人口密度偏低的郊外、农村地带

例:Many young people leave rural areas to seek jobs in big cities.

大量年轻人离开乡村前往大城市务工。

4. rural-urban migration

/ˈrʊərəl ˈɜːbən maɪˈɡreɪʃn/

【城乡人口迁移】

词性:名词短语(n.)

解析:农村居民长期迁居至城市生活就业的人口流动现象

例:Rural-urban migration speeds up the expansion of major metropolises.

城乡人口迁移加速大都市扩张。

5. metropolis

/məˈtrɒpəlɪs/

【大都市】

词性:名词(n.)

解析:经济、交通、资源高度集中的超大型核心城市

例:Young graduates flood into metropolises for better career prospects.

应届毕业生涌入大都市寻求更好的发展机会。

6. megacity

/ˈmeɡəsɪti/

【超大城市】

词性:名词(n.)

解析:常住人口千万以上、规模庞大的巨型城市

例:Most megacities face the challenge of overpopulation and traffic jams.

多数超大城市面临人口过剩与交通拥堵难题。

7. suburban district

/səˈbɜːbən ˈdɪstrɪkt/

【郊区】

词性:名词短语(n.)

解析:市中心外围,住宅集中、地价更低的城市边缘区域

例:More families choose to live in suburban districts to escape crowded downtown.

更多家庭选择居住郊区,避开拥挤市中心。

8. population explosion

/ˌpɒpjuˈleɪʃn ɪkˈspləʊʒn/

【人口激增】

词性:名词短语(n.)

解析:城市短时间内居民数量大幅快速增长

例:Population explosion puts huge pressure on local public services.

人口激增给本地公共服务带来巨大压力。

9. overpopulation

/ˌəʊvəˌpɒpjuˈleɪʃn/

【人口过剩】

词性:名词(n.)

解析:城市人口总量超出基础设施、资源承载上限

例:Overpopulation leads to housing shortage and polluted environment.

人口过剩引发住房短缺与环境污染。

10. population density

/ˌpɒpjuˈleɪʃn ˈdensəti/

【人口密度】

词性:名词短语(n.)

解析:单位土地面积内居住的居民总数量

例:The population density of downtown is dozens of times higher than countryside.

市中心人口密度是乡村的数十倍。

11. city expansion

/ˈsɪti ɪkˈspænʃn/

【城市扩张】

词性:名词短语(n.)

解析:城市边界不断向外延伸,侵占周边耕地空地

例:Uncontrolled city expansion destroys large areas of farmland.

无序城市扩张侵占大片耕地。

12. land shortage

/lænd ˈʃɔːtɪdʒ/

【土地紧缺】

词性:名词短语(n.)

解析:城市可开发建设用地供应不足的现状

例:Land shortage pushes housing prices up sharply in central cities.

土地紧缺推高市中心房价。

13. arable land

/ˈærəbl lænd/

【耕地】

词性:名词短语(n.)

解析:适宜种植粮食作物的农用土地

例:City expansion occupies plenty of valuable arable land around cities.

城市扩张占用城市周边大量优质耕地。

14. housing crisis

/ˈhaʊzɪŋ ˈkraɪsɪs/

【住房危机】

词性:名词短语(n.)

解析:城市房源不足、房价过高,民众难以购置住宅

例:The government builds affordable housing to ease the housing crisis.

政府修建保障房缓解住房危机。

15. affordable housing

/əˈfɔːdəbl ˈhaʊzɪŋ/

【保障性住房、平价住宅】

词性:名词短语(n.)

解析:政府建设、低价供给低收入群体的住房

例:Affordable housing helps migrant workers settle down in cities.

保障性住房帮助外来务工人员在城市安家。

16. migrant worker

/ˈmaɪɡrənt ˈwɜːkə/

【外来务工人员、农民工】

词性:名词短语(n.)

解析:从乡村前往城市从事体力、基础服务业的劳动者

例:Migrant workers make great contributions to urban construction.

外来务工人员为城市建设做出巨大贡献。

17. urban infrastructure

/ˈɜːbən ˈɪnfrəstrʌktʃə/

【城市基础设施】

词性:名词短语(n.)

解析:道路、供水、供电、地铁、医院等城市配套硬件

例:Governments need to upgrade urban infrastructure with the growth of population.

伴随人口增长,政府需升级城市基础设施。

18. public transport

/ˈpʌblɪk ˈtrænspɔːt/

【公共交通】

词性:名词短语(n.)

解析:公交、地铁、轻轨等大众出行交通工具

例:Developing public transport effectively reduces private car usage.

发展公共交通能有效减少私家车出行。

19. traffic congestion

/ˈtræfɪk kənˈdʒestʃən/

【交通拥堵】

词性:名词短语(n.)

解析:早晚高峰道路车辆大量滞留、通行缓慢

例:Traffic congestion wastes citizens’ time and increases vehicle emissions.

交通拥堵浪费市民时间,加剧汽车尾气排放。

20. rush hour

/rʌʃ ˈaʊə/

【早晚出行高峰】

词性:名词短语(n.)

解析:上下班时段道路人流车流高度集中的时间段

例:Many commuters avoid driving during rush hour and take subways instead.

很多通勤者避开高峰开车,选择乘坐地铁。

21. urban planning

/ˈɜːbən ˈplænɪŋ/

【城市规划】

词性:名词短语(n.)

解析:政府统筹布局住宅、商圈、道路、绿地的整体方案

例:Scientific urban planning can avoid many social and environmental problems.

科学城市规划能够规避诸多社会与环境问题。

22. green space

/ɡriːn speɪs/

【城市绿地】

词性:名词短语(n.)

解析:公园、绿化带、城市草坪等植被休闲区域

例:Enough green space improves air quality and residents’ mental well-being.

充足城市绿地改善空气质量,提升居民幸福感。

23. environmental pollution

/ɪnˌvaɪrənˈmentl pəˈluːʃn/

【环境污染】

词性:名词短语(n.)

解析:城市化带来废气、污水、噪音、垃圾等各类污染

例:Large urban populations worsen environmental pollution in downtown areas.

庞大城市人口加剧城区环境污染。

24. air pollution

/eə pəˈluːʃn/

【空气污染】

词性:名词短语(n.)

解析:汽车尾气、工厂废气造成空气中有害颗粒物超标

例:Air pollution threatens the respiratory health of city dwellers.

空气污染威胁城市居民的呼吸道健康。

25. noise pollution

/nɔɪz pəˈluːʃn/

【噪音污染】

词性:名词短语(n.)

解析:车流、工地、商圈持续高分贝噪音干扰生活

例:People living beside main roads suffer from severe noise pollution.

主干道周边居民饱受严重噪音污染困扰。

了解更多雅思:公共医疗健康类词汇目录

26. waste disposal

/weɪst dɪˈspəʊzl/

【垃圾处理】

词性:名词短语(n.)

解析:城市生活垃圾、工业废弃物的回收、填埋、焚烧处理

例:Cities with huge populations face heavy pressure on waste disposal.

人口庞大的城市承受巨大垃圾处理压力。

27. sanitation service

/ˌsænɪˈteɪʃn ˈsɜːvɪs/

【环卫服务】

词性:名词短语(n.)

解析:街道清扫、垃圾清运、公共区域清洁配套服务

例:A complete sanitation service maintains a clean urban environment.

完善环卫服务维持整洁的城市环境。

28. uneven development

/ʌnˈiːvn dɪˈveləpmənt/

【城乡发展失衡】

词性:名词短语(n.)

解析:城市资源丰富发达,乡村医疗教育就业资源匮乏

例:Uneven development between city and countryside pushes young people to migrate.

城乡发展失衡促使年轻人外出迁移。

29. brain drain

/breɪn dreɪn/

【人才流失】

词性:名词短语(n.)

解析:乡村、小城市高素质人才持续流向一线城市

例:Remote towns suffer brain drain as talented people move to big cities.

偏远城镇因人才前往大城市而出现人才流失。

30. vacant village

/ˈveɪkənt ˈvɪlɪdʒ/

【空心村】

词性:名词短语(n.)

解析:青壮年全部外出务工,仅老人儿童留守的村落

例:Many mountain villages become vacant villages due to rural-urban migration.

大量山村因城乡人口迁移沦为空心村。

31. left-behind children

/left bɪˈhaɪnd ˈtʃɪldrən/

【留守儿童】

词性:名词短语(n.)

解析:父母进城务工,独自留在农村由祖辈照料的儿童

例:Left-behind children lack regular company and parental guidance.

留守儿童缺少长期陪伴与父母管教。

32. elderly resident

/ˈeldəli ˈrezɪdənt/

【留守老人】

词性:名词短语(n.)

解析:子女迁居城市,独自居住在乡村的老年人

例:Elderly residents in villages face difficulties in accessing medical care.

乡村留守老人看病就医存在诸多不便。

33. public service resource

/ˈpʌblɪk ˈsɜːvɪs rɪˈsɔːs/

【公共服务资源】

词性:名词短语(n.)

解析:学校、医院、图书馆、文体场馆等民生配套资源

例:Public service resources are far more abundant in central cities.

中心城区公共服务资源丰富得多。

34. educational resource

/ˌedʒuˈkeɪʃənl rɪˈsɔːs/

【教育资源】

词性:名词短语(n.)

解析:师资、校舍、教学设备等办学配套条件

例:Rural schools are short of high-quality educational resource.

乡村学校优质教育资源短缺。

35. medical resource

/ˈmedɪkl rɪˈsɔːs/

【医疗资源】

词性:名词短语(n.)

解析:医生、床位、医疗器械、专科医院等医疗配套

例:Many rural residents travel long distances to cities for better medical resource.

很多乡村居民长途奔赴城市获取优质医疗资源。

36. urban resident

/ˈɜːbən ˈrezɪdənt/

【城市居民】

词性:名词短语(n.)

解析:长期定居在城区生活工作的常住人口

例:Urban residents enjoy convenient shopping, medical and educational facilities.

城市居民享有便捷的购物、医疗、教育配套。

37. rural dweller

/ˈrʊərəl ˈdwelə/

【乡村居民】

词性:名词短语(n.)

解析:以农耕、本地小型产业为生的农村常住人口

例:Most rural dwellers rely on farming as their main source of income.

多数乡村居民以务农作为主要收入来源。

38. job opportunity

/dʒɒb ˌɒpəˈtjuːnəti/

【就业机会】

词性:名词短语(n.)

解析:各类行业提供的工作岗位、求职选择

例:Big cities offer far more diverse job opportunities than villages.

大城市相比乡村提供更多元的就业机会。

39. industrial zone

/ɪnˈdʌstriəl zəʊn/

【工业园区】

词性:名词短语(n.)

解析:城市规划集中建厂、发展制造业的片区

例:New industrial zones attract numerous migrant workers to nearby cities.

新建工业园区吸引大量务工人员来到周边城市。

40. commercial district

/kəˈmɜːʃl ˈdɪstrɪkt/

【商业商圈】

词性:名词短语(n.)

解析:商场、写字楼、餐饮娱乐集中的城市核心商业区

例:Commercial districts become crowded every weekend with local citizens.

每到周末商圈挤满本地市民。

41. living standard

/ˈlɪvɪŋ ˈstændəd/

【生活水平】

词性:名词短语(n.)

解析:民众收入、住房、饮食、休闲的整体生活质量

例:Urbanization greatly improves people’s overall living standard.

城市化大幅提升民众整体生活水平。

42. living cost

/ˈlɪvɪŋ kɒst/

【生活成本】

词性:名词短语(n.)

解析:住房、餐饮、交通、日常消费的全部开销

例:The living cost of top-tier metropolises is much higher than small towns.

一线大都市生活成本远高于小城镇。

43. city renewal

/ˈsɪti rɪˈnjuːəl/

【城市更新、旧城改造】

词性:名词短语(n.)

解析:翻新老旧城区、改造危房、完善老旧配套工程

例:City renewal improves living conditions of people in old downtown blocks.

旧城改造改善老城区居民居住条件。

44. shantytown

/ˈʃæntitaʊn/

【棚户区、贫民区】

词性:名词(n.)

解析:房屋简陋、配套缺失、环境脏乱的老旧聚居区域

例:Governments carry out shantytown renovation to protect poor residents.

政府推进棚户区改造,保障低收入居民居住条件。

45. carbon emission

/ˈkɑːbən ɪˈmɪʃn/

【碳排放】

词性:名词短语(n.)

解析:城市交通、工厂日常运转释放的二氧化碳总量

例:Dense urban populations lead to higher carbon emission every year.

密集城市人口每年产生更高碳排放。

46. sustainable city

/səˈsteɪnəbl ˈsɪti/

【可持续发展城市】

词性:名词短语(n.)

解析:兼顾经济发展、生态保护、民生配套的现代化城市模式

例:Building sustainable cities is the target of modern urban planning.

打造可持续城市是现代城市规划的目标。

47. intercity transport

/ˌɪntəˈsɪti ˈtrænspɔːt/

【城际交通】

词性:名词短语(n.)

解析:高铁、城际大巴、城际轻轨等连接城市的交通线路

例:Developed intercity transport shortens the distance between cities and villages.

完善城际交通缩短城乡之间的距离。

48. cultural facility

/ˈkʌltʃərəl fəˈsɪləti/

【文化配套设施】

词性:名词短语(n.)

解析:图书馆、博物馆、文化馆、城市剧院等公共文化场地

例:Small towns lack sufficient cultural facility for local residents.

小城镇缺少充足的公共文化配套。

49. social integration

/ˈsəʊʃl ˌɪntɪˈɡreɪʃn/

【社会融合】

词性:名词短语(n.)

解析:外来务工人口与本地城市居民平等共处、融入城市生活

例:Equal public welfare policies promote the social integration of migrants.

均等公共福利政策促进外来人口社会融合。

50. balanced urban-rural development

/ˈbælənst ˈɜːbən ˈrʊərəl dɪˈveləpmənt/

【城乡均衡发展】

词性:名词短语(n.)

解析:统筹城市与乡村资源分配,缩小两者发展差距的发展策略

例:Balanced urban-rural development solves the problem of massive rural migration.

城乡均衡发展缓解大规模乡村人口外流问题。

请点击返回首页雅思:城市与全球社会类词汇目录