了解更多to do不定式解析目录
1. globalisation /ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn/
【全球化】
词性:名词(n.)
解析:本话题核心主题词,指商品、资本、产业、劳动力跨国流动融合。
例:Globalisation reshapes the structure of industrial chains worldwide.
全球化重塑了全球产业链格局。
2. industrial chain /ɪnˈdʌstriəl tʃeɪn/
【产业链】
词性:名词(n.)
解析:涵盖原料、加工、组装、销售、售后全流程产业体系。
例:A complete industrial chain improves the competitiveness of manufacturers.
完整的产业链提升制造企业竞争力。
3. global industrial division /ˈɡləʊbl ɪnˈdʌstriəl dɪˈvɪʒn/
【全球产业分工】
词性:名词(n.)
解析:各国依据自身优势承接产业链不同环节,话题核心搭配。
例:Global industrial division allows every country to play its own role.
全球产业分工让每个国家发挥自身作用。
4. supply chain /səˈplaɪ tʃeɪn/
【供应链】
词性:名词(n.)
解析:原材料采购、运输、供货至工厂的上下游供给链路。
例:The epidemic caused severe disruptions to cross-border supply chains.
疫情造成跨境供应链严重断裂。
5. value chain /ˈvæljuː tʃeɪn/
【价值链】
词性:名词(n.)
解析:产业链各环节创造不同经济附加值,高端环节利润更高。
例:Developed countries dominate the high-end links of the value chain.
发达国家掌控价值链高端环节。
6. division of labour /dɪˈvɪʒn əv ˈleɪbə(r)/
【劳动分工】
词性:名词(n.)
解析:细化生产工序,不同国家、工厂负责单一生产步骤。
例:Fine division of labour greatly boosts production efficiency.
精细劳动分工大幅提升生产效率。
7. cross-border /krɒs ˈbɔːdə(r)/
【跨境的;跨国的】
词性:形容词(adj.)
解析:形容产业链、贸易、资本跨越国家边境流动。
例:Cross-border logistics support the operation of global factories.
跨境物流支撑全球工厂运转。
8. multinational corporation /ˌmʌltiˈnæʃnəl ˌkɔːpəˈreɪʃn/
【跨国企业】
词性:名词(n.)
解析:在多国设立工厂、分部,主导全球产业链布局的大型企业。
例:Multinational corporations allocate production worldwide to cut costs.
跨国企业全球布局生产以压缩成本。
9. transnational /ˌtrænzˈnæʃnəl/
【跨国的】
词性:形容词(adj.)
解析:可替换multinational,修饰企业、生产、贸易等名词。
例:Transnational production has become a mainstream mode.
跨国生产已经成为主流模式。
10. raw material /rɔː məˈtɪəriəl/
【原材料】
词性:名词(n.)
解析:产业链最底端基础原料,多由资源型发展中国家供给。
例:Many developing countries export cheap raw materials to developed nations.
许多发展中国家向发达国家出口廉价原材料。
11. resource endowment /rɪˈsɔːs ɪnˈdaʊmənt/
【资源禀赋】
词性:名词(n.)
解析:各国天然拥有的矿产、土地、劳动力等资源,决定分工定位。
例:Resource endowments determine which industrial links a country undertakes.
资源禀赋决定一国承接何种产业环节。
12. processing /ˈprəʊsesɪŋ/
【加工;加工制造】
词性:名词(n.)
解析:产业链中端低附加值环节,组装、粗加工多集中在发展中国家。
例:Labour-intensive processing industries gather in populous countries.
劳动密集型加工产业集中在人口大国。
13. assembly /əˈsembli/
【组装;装配】
词性:名词(n.)
解析:将零部件拼装成品,典型低利润代工环节。
例:Electronics assembly requires a large number of low-skilled workers.
电子组装需要大量低技能工人。
14. component /kəmˈpəʊnənt/
【零部件】
词性:名词(n.)
解析:产品拆分后的配件,多国分别生产再统一组装。
例:Smartphone components are manufactured in dozens of different countries.
手机零部件由数十个国家分别生产。
15. manufacturing /ˌmænjuˈfæktʃərɪŋ/
【制造业】
词性:名词(n.)
解析:全球产业链核心实体产业,包含加工、组装全流程。
例:Manufacturing has gradually shifted from western countries to Asia.
制造业逐步从西方国家向亚洲转移。
16. labour-intensive /ˈleɪbə ɪnˈtensɪv/
【劳动密集型】
词性:形容词(adj.)
解析:依靠大量廉价劳动力的低端产业,服装、组装行业代表。
例:Labour-intensive industries transfer to countries with low labour costs.
劳动密集型产业向劳动力成本低的国家转移。
17. capital-intensive /ˈkæpɪtl ɪnˈtensɪv/
【资本密集型】
词性:形容词(adj.)
解析:需要大额资金、大型设备的重工业、高端制造产业。
例:Car manufacturing is a typical capital-intensive industry.
汽车制造是典型资本密集型产业。
18. technology-intensive /tekˈnɒlədʒi ɪnˈtensɪv/
【技术密集型】
词性:形容词(adj.)
解析:研发、芯片、精密仪器等高附加值高端产业。
例:Technology-intensive sectors are firmly controlled by developed economies.
技术密集型行业被发达经济体牢牢把控。
19. research and development (R&D) /rɪˈsɜːtʃ ənd dɪˈveləpmənt/
【研发】
词性:名词(n.)
解析:价值链顶端环节,专利、核心技术产出,利润最高。
例:Rich countries invest heavily in R&D to maintain competitive advantages.
富国重金投入研发维持竞争优势。
20. core technology /kɔː tekˈnɒlədʒi/
【核心技术】
词性:名词(n.)
解析:产品关键专利技术,发达国家严格封锁不外流。
例:Many emerging economies struggle to master independent core technology.
许多新兴经济体难以掌握自主核心技术。
21. patent /ˈpeɪtnt/
【专利】
词性:名词(n.)
解析:研发成果法律保护,依靠专利赚取高额授权费。
例:Enterprises earn huge profits through technology patent licensing.
企业通过技术专利授权赚取高额利润。
22. brand /brænd/
【品牌】
词性:名词(n.)
解析:销售端高附加值环节,品牌方瓜分产品大部分收益。
例:International brands gain most profits while factories only get processing fees.
国际品牌拿走大部分利润,工厂仅赚取加工费。
23. distribution /ˌdɪstrɪˈbjuːʃn/
【分销;流通】
词性:名词(n.)
解析:成品运输、批发、零售的下游销售环节。
例:Overseas distributors mark up prices greatly for imported finished goods.
海外分销商大幅抬高进口成品售价。
24. finished product /ˈfɪnɪʃt ˈprɒdʌkt/
【成品】
词性:名词(n.)
解析:完成全部加工组装、可直接面向消费者售卖的商品。
例:Finished electronic products are exported all over the world from Asian factories.
电子成品从亚洲工厂出口至全球各地。
25. cost advantage /kɒst ədˈvɑːntɪdʒ/
【成本优势】
词性:名词(n.)
解析:低廉劳动力、地价、税收吸引产业转移的核心要素。
例:Southeast Asia gains cost advantages in light manufacturing.
东南亚在轻工制造领域拥有成本优势。
了解更多介词用法解析31篇目录
26. labour cost /ˈleɪbə kɒst/
【劳动力成本】
词性:名词(n.)
解析:工人薪资支出,是企业选址布局产业链的关键考量。
例:Rising labour costs push factories to relocate to cheaper regions.
劳动力成本上涨促使工厂迁往成本更低区域。
27. industrial transfer /ɪnˈdʌstriəl trænsˈfɜː(r)/
【产业转移】
词性:名词(n.)
解析:低端制造环节从高成本国家转向低成本发展中国家。
例:Global industrial transfer optimises the allocation of production resources.
全球产业转移优化生产资源配置。
28. relocation /ˌriːləʊˈkeɪʃn/
【产业迁址;转移】
词性:名词(n.)
解析:工厂、生产线跨国搬迁,重塑区域分工格局。
例:Many garment factories completed relocation to Southeast Asia.
大量服装厂完成向东南亚的搬迁。
29. competitiveness /kəmˈpetətɪvnəs/
【竞争力】
词性:名词(n.)
解析:一国依托产业链定位获得的全球市场竞争能力。
例:Mastering core technology strengthens a nation’s industrial competitiveness.
掌握核心技术增强一国产业竞争力。
30. comparative advantage /kəmˈpærətɪv ədˈvɑːntɪdʒ/
【比较优势】
词性:名词(n.)
解析:经济学核心词汇,各国专注自身擅长的产业环节。
例:Countries should focus on industries with comparative advantages.
各国应当深耕具备比较优势的产业。
31. tariff /ˈtærɪf/
【关税】
词性:名词(n.)
解析:国家对进出口商品征税,干扰全球化产业链自由流通。
例:High tariffs increase transportation costs of cross-border parts.
高额关税抬高跨境零部件流通成本。
32. trade barrier /treɪd ˈbæriə(r)/
【贸易壁垒】
词性:名词(n.)
解析:关税、配额、技术限制等阻碍全球分工的政策手段。
例:Trade barriers break the smooth operation of global supply chains.
贸易壁垒破坏全球供应链顺畅运转。
33. decoupling /ˌdiːˈkʌplɪŋ/
【产业链脱钩】
词性:名词(n.)
解析:部分国家人为切断跨国产业合作,逆全球化行为。
例:Industrial decoupling will damage the interests of all participating nations.
产业链脱钩会损害所有参与国利益。
34. integration /ˌɪntɪˈɡreɪʃn/
【产业融合;一体化】
词性:名词(n.)
解析:各国产业链相互配套、深度绑定协同发展。
例:Economic integration deepens the global industrial division system.
经济一体化深化全球产业分工体系。
35. interdependence /ˌɪntədɪˈpendəns/
【相互依存】
词性:名词(n.)
解析:各国产业链上下游绑定,一国停产会波及全球生产。
例:Countries are in close interdependence under global labour division.
全球分工下各国形成紧密的相互依存关系。
36. outsourcing /ˈaʊtsɔːsɪŋ/
【外包;代工】
词性:名词(n.)
解析:品牌企业将加工、组装工序交由海外工厂完成。
例:Many European brands outsource production to Asian manufacturers.
众多欧洲品牌把生产外包给亚洲制造商。
37. OEM (Original Equipment Manufacturer)
【代工生产】
词性:名词(n.)
解析:原始设备代工,仅加工无自有品牌,低利润模式。
例:Local factories mainly provide OEM services for overseas brands.
本土工厂主要为海外品牌提供代工服务。
38. surplus profit /ˈsɜːpləs ˈprɒfɪt/
【超额利润】
词性:名词(n.)
解析:价值链高端研发、品牌环节赚取的高额收益。
例:Multinationals seize most surplus profit in the global value chain.
跨国企业攫取全球价值链中大部分超额利润。
39. processing fee /ˈprəʊsesɪŋ fiː/
【加工费】
词性:名词(n.)
解析:代工工厂仅能获取微薄劳务加工报酬。
例:Factories can only get low processing fees from mass assembly.
工厂大批量组装仅能赚取低廉加工费。
40. emerging economy /ɪˈmɜːdʒɪŋ ɪˈkɒnəmi/
【新兴经济体】
词性:名词(n.)
解析:承接中端加工制造,逐步向产业链上游攀升的发展中国家。
例:Emerging economies strive to upgrade their industrial structure.
新兴经济体努力推动产业结构升级。
41. industrial upgrading /ɪnˈdʌstriəl ˈʌpɡreɪdɪŋ/
【产业升级】
词性:名词(n.)
解析:从低端加工向研发、高端制造、自主品牌转型。
例:Industrial upgrading helps countries climb up the global value chain.
产业升级助力国家向全球价值链上游攀升。
42. logistics /ləˈdʒɪstɪks/
【物流】
词性:名词(n.)
解析:支撑跨国零部件、成品运输的产业链配套行业。
例:Efficient international logistics shorten product production cycles.
高效国际物流缩短产品生产周期。
43. shipment /ˈʃɪpmənt/
【货运;海运运输】
词性:名词(n.)
解析:跨境产业链零部件、成品主要运输方式。
例:Delayed shipment leads to suspension of overseas assembly lines.
货运延误造成海外组装生产线停工。
44. output /ˈaʊtpʊt/
【产量;产出】
词性:名词(n.)
解析:全球分工下各国分工产出不同零部件与产品。
例:Asia accounts for more than half of the world’s manufacturing output.
亚洲制造业产量占全球一半以上。
45. consumer market /kənˈsjuːmə ˈmɑːkɪt/
【消费市场】
词性:名词(n.)
解析:欧美发达经济体是全球成品主要消费终端。
例:Huge consumer markets stimulate continuous global production.
庞大消费市场拉动全球持续生产。
46. anti-globalisation /ˌæntiˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn/
【逆全球化】
词性:名词(n.)
解析:贸易保护、产业回流,冲击原有全球分工体系。
例:Anti-globalisation trends hinder cross-border industrial cooperation.
逆全球化趋势阻碍跨国产业合作。
47. reshoring /ˌriːˈʃɔːrɪŋ/
【产业回流】
词性:名词(n.)
解析:发达国家推动海外工厂迁回本土,重构产业链。
例:Some western countries introduce policies to encourage industrial reshoring.
部分西方国家出台政策鼓励产业回流。
48. cooperation /kəʊˌɒpəˈreɪʃn/
【产业合作】
词性:名词(n.)
解析:各国依托自身分工优势开展技术、生产协同。
例:Long-term industrial cooperation stabilises cross-border supply chains.
长期产业合作稳定跨境供应链。
49. resource allocation /rɪˈsɔːs ˌæləˈkeɪʃn/
【资源配置】
词性:名词(n.)
解析:全球化分工实现全球劳动力、资本、设备最优分配。
例:Global labour division optimises the worldwide resource allocation.
全球劳动分工优化世界范围资源配置。
50. sustainable supply chain /səˈsteɪnəbl səˈplaɪ tʃeɪn/
【可持续供应链】
词性:名词(n.)
解析:兼顾环保、稳定、公平分工的现代化产业链模式。
例:Enterprises are building sustainable supply chains to reduce environmental harm.
企业搭建可持续供应链以降低环境损害。
请点击返回首页雅思:全球贸易经济类词汇目录
