了解更多do与make用法区分解析目录
1. regional economy /ˈriːdʒənl ɪˈkɒnəmi/
【区域经济;地区经济】
词性:名词(n.)
解析:本话题核心基础词汇,指代特定地域范围内整体经济体系。
例:Policies should promote balanced development of regional economy.
政策应当推动区域经济均衡发展。
2. unbalanced development /ʌnˈbælənst dɪˈveləpmənt/
【发展不平衡】
词性:名词(n.)
解析:话题核心搭配,形容不同地区经济增速、收入水平差距明显。
例:Unbalanced development between cities and villages is a social issue.
城乡发展不平衡是一项社会问题。
3. imbalance /ɪmˈbæləns/
【失衡;不均衡】
词性:名词(n.)
解析:写作高频名词,常搭配economic、regional描述经济落差。
例:The imbalance between coastal and inland areas needs to be fixed.
沿海与内陆地区的发展失衡亟待解决。
4. gap /ɡæp/
【差距;鸿沟】
词性:名词(n.)
解析:通用高分词,常用搭配wealth gap、income gap、regional gap。
例:Government measures help narrow the economic gap between regions.
政府举措有助于缩小地区间经济差距。
5. coastal area /ˈkəʊstl ˈeəriə/
【沿海地区】
词性:名词(n.)
解析:依托海运、外贸,经济普遍更发达的临海区域。
例:Most coastal areas enjoy faster economic growth thanks to foreign trade.
多数沿海地区依托外贸实现更快经济增长。
6. inland area /ˈɪnlænd ˈeəriə/
【内陆地区】
词性:名词(n.)
解析:远离海岸线,交通闭塞、产业发展滞后的内陆区域。
例:Inland areas lack convenient transport to attract foreign investment.
内陆地区缺少便利交通,难以吸引外资。
7. urban /ˈɜːbən/
【城市的;城镇的】
词性:形容词(adj.)
解析:形容城市区域,对应rural,城乡对比作文必用。
例:Urban residents have far more job opportunities than rural people.
城市居民相比农村人口拥有更多就业机会。
8. rural /ˈrʊərəl/
【农村的;乡村的】
词性:形容词(adj.)
解析:指代乡村、农业区域,常用来描述经济薄弱地区。
例:Rural regions rely heavily on low-profit traditional agriculture.
乡村地区高度依赖低收益的传统农业。
9. metropolis /məˈtrɒpəlɪs/
【大都市;中心发达城市】
词性:名词(n.)
解析:人口密集、产业完善、经济高度繁荣的核心城市。
例:Metropolises gather high-tech industries and abundant capital.
大都市聚集高新技术产业与充足资本。
10. backward /ˈbækwəd/
【落后的;发展迟缓的】
词性:形容词(adj.)
解析:形容经济、基建、产业水平低下的欠发达地区。
例:Mountainous areas remain backward due to poor transport links.
山区因交通闭塞,经济发展依旧落后。
11. developed area /dɪˈveləpt ˈeəriə/
【发达地区】
词性:名词(n.)
解析:产业完善、人均收入高、基础设施完备的区域。
例:Developed regions provide high wages and complete public services.
发达地区提供高薪岗位与完善公共服务。
12. underdeveloped area /ˌʌndədɪˈveləpt ˈeəriə/
【欠发达地区】
词性:名词(n.)
解析:经济基础薄弱,工业、服务业发展不足的区域。
例:The government invests heavily in underdeveloped mountain areas.
政府大力投资欠发达山区。
13. remote area /rɪˈməʊt ˈeəriə/
【偏远地区】
词性:名词(n.)
解析:地理位置偏僻,物流、交通、资源流通受阻的区域。
例:Remote villages struggle to attract factories and business investors.
偏远乡村很难吸引工厂与商业投资者。
14. infrastructure /ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)/
【基础设施】
词性:名词(n.)
解析:道路、铁路、电网、供水等经济发展基础配套。
例:Insufficient infrastructure restricts economic growth in remote zones.
基础设施不足制约偏远地区经济增长。
15. investment /ɪnˈvestmənt/
【投资;资金投入】
词性:名词(n.)
解析:企业、政府投放的产业资金,发达地区更容易吸纳投资。
例:Big companies prefer to make investment in prosperous coastal cities.
大企业更愿意在繁荣的沿海城市投资。
16. capital /ˈkæpɪtl/
【资本;资金】
词性:名词(n.)
解析:用于建厂、创业、产业升级的金融资本。
例:Wealthy regions accumulate massive capital for industrial expansion.
富裕地区积累大量资本用于产业扩张。
17. industrial base /ɪnˈdʌstriəl beɪs/
【工业基础】
词性:名词(n.)
解析:工厂、制造业产业链构成的经济发展根基。
例:Eastern cities have solid industrial bases while western areas do not.
东部城市工业基础雄厚,西部地区则相对薄弱。
18. agriculture /ˈæɡrɪkʌltʃə(r)/
【农业】
词性:名词(n.)
解析:欠发达乡村地区的单一支柱产业,利润空间有限。
例:Over-reliance on agriculture slows rural economic progress.
过度依赖农业拖慢乡村经济发展速度。
19. manufacturing /ˌmænjuˈfæktʃərɪŋ/
【制造业】
词性:名词(n.)
解析:发达城市核心支柱产业,带动就业与税收增长。
例:Coastal cities dominate manufacturing and export businesses.
沿海城市主导制造业与出口贸易。
20. high-tech industry /haɪ tek ˈɪndəstri/
【高新技术产业】
词性:名词(n.)
解析:高附加值产业,仅集中于一线发达大都市。
例:High-tech industries barely exist in remote rural areas.
偏远乡村几乎没有高新技术产业。
21. income /ˈɪnkʌm/
【收入;所得】
词性:名词(n.)
解析:居民薪资、经营收入,地区贫富差距核心衡量标准。
例:The average income of urban citizens doubles that of villagers.
城市居民平均收入是村民的两倍。
22. per capita /pɜː ˈkæpɪtə/
【人均(收入/产值)】
词性:形容词(adj.)
解析:经济对比专用词汇,per capita GDP 人均国内生产总值。
例:Per capita GDP in inland provinces is much lower than coastal ones.
内陆省份人均GDP远低于沿海省份。
23. wealth /welθ/
【财富;资产】
词性:名词(n.)
解析:个人、地区整体积累的经济财富总量。
例:Most social wealth is concentrated in economically advanced cities.
大部分社会财富集中在经济发达城市。
24. resource distribution /rɪˈsɔːs ˌdɪstrɪˈbjuːʃn/
【资源分配】
词性:名词(n.)
解析:土地、能源、财政资源在不同区域的分配格局。
例:Unfair resource distribution widens regional economic disparities.
资源分配不公加剧地区经济落差。
25. fiscal support /ˈfɪskl səˈpɔːt/
【财政扶持;财政补贴】
词性:名词(n.)
解析:政府向经济薄弱地区划拨的专项发展资金。
例:Central fiscal support helps western areas build roads and factories.
中央财政扶持助力西部地区修路建厂。
了解更多完成时被动语态目录
26. transfer payment /ˈtrænsfə ˈpeɪmənt/
【转移支付】
词性:名词(n.)
解析:国家均衡区域经济的财政政策,向落后地区调拨资金。
例:Transfer payments improve public services in poor inland regions.
转移支付完善贫困内陆地区的公共服务。
27. migration /maɪˈɡreɪʃn/
【人口迁移;务工流动】
词性:名词(n.)
解析:落后地区劳动力前往发达城市务工的社会现象。
例:Mass migration leaves rural areas short of young labour force.
大规模人口迁移导致乡村青壮年劳动力流失。
28. labour force /ˈleɪbə fɔːs/
【劳动力】
词性:名词(n.)
解析:具备劳动能力的人口,大量向经济发达区域聚集。
例:Developed cities attract abundant labour force from rural zones.
发达城市吸引大量乡村劳动力。
29. brain drain /breɪn dreɪn/
【人才流失】
词性:名词(n.)
解析:优秀人才从欠发达地区流向发达大城市。
例:Brain drain makes it harder for remote areas to upgrade industries.
人才流失让偏远地区产业升级举步维艰。
30. talent /ˈtælənt/
【人才;专业技术人员】
词性:名词(n.)
解析:掌握技术、管理能力的高素质劳动力。
例:Talent tends to seek jobs in cities with higher salaries.
人才倾向前往薪资更高的城市就业。
31. economic growth /ˌɪkəˈnɒmɪk ɡrəʊθ/
【经济增长】
词性:名词(n.)
解析:不同地区增速差距是发展不平衡的直观体现。
例:Coastal regions maintain rapid economic growth year after year.
沿海地区常年保持高速经济增长。
32. slowdown /ˈsləʊdaʊn/
【增速放缓;发展停滞】
词性:名词(n.)
解析:内陆、偏远地区经济发展缓慢甚至停滞。
例:Lack of investment leads to an economic slowdown in mountain areas.
投资不足造成山区经济增速放缓。
33. poverty /ˈpɒvəti/
【贫困;贫穷】
词性:名词(n.)
解析:经济落后地区普遍存在的民生问题。
例:Many remote villages once suffered from extreme poverty.
许多偏远乡村曾经深陷极度贫困。
34. poverty-stricken /ˈpɒvəti strɪkən/
【贫困的;极度贫穷的】
词性:形容词(adj.)
解析:修饰经济薄弱、居民收入极低的区域。
例:The government launched projects to develop poverty-stricken counties.
政府启动项目扶持贫困县发展。
35. prosperous /ˈprɒspərəs/
【繁荣的;经济兴旺的】
词性:形容词(adj.)
解析:形容工商业发达、经济欣欣向荣的地区。
例:Coastal metropolises are prosperous trade and business hubs.
沿海大都市是繁荣的商贸中心。
36. narrow /ˈnærəʊ/
【缩小(差距)】
词性:动词(v.)
解析:作文高频动词,搭配gap、imbalance表示缓解区域落差。
例:Developing transport networks helps narrow regional economic gaps.
完善交通网络有助于缩小地区经济差距。
37. widen /ˈwaɪdn/
【扩大(差距)】
词性:动词(v.)
解析:描述缺乏调控时,地区经济差距持续拉大。
例:Uneven investment will widen the wealth gap between regions.
投资不均会进一步扩大地区财富差距。
38. balance /ˈbæləns/
【均衡;平衡】
词性:名词(n.)/动词(v.)
解析:政策目标词,balance regional development 均衡区域发展。
例:National policies aim to balance the development of east and west.
国家政策旨在均衡东西部发展。
39. coordinated development /kəʊˈɔːdɪneɪtɪd dɪˈveləpmənt/
【协调发展】
词性:名词(n.)
解析:解决区域失衡的核心高分政策搭配。
例:Coordinated regional development is the key to social equality.
区域协调发展是实现社会公平的关键。
40. transportation /ˌtrænspɔːˈteɪʃn/
【交通;运输】
词性:名词(n.)
解析:制约内陆、山区经济发展的关键短板。
例:Convenient transportation connects inland areas with foreign markets.
便利交通打通内陆地区对接海外市场的通道。
41. trade /treɪd/
【贸易;商贸】
词性:名词(n.)
解析:沿海地区依托港口大力发展外贸,拉动经济。
例:International trade brings huge profits to coastal port cities.
国际贸易为沿海港口城市带来巨额收益。
42. market /ˈmɑːkɪt/
【市场;消费市场】
词性:名词(n.)
解析:发达地区人口密集,消费市场规模更大。
例:Big cities have huge consumer markets to support local industries.
大城市拥有庞大消费市场,支撑本土产业。
43. subsidy /ˈsʌbsədi/
【补贴;补助金】
词性:名词(n.)
解析:政府发放给落后地区企业、农户的经济补助。
例:Agricultural subsidies raise farmers’ income in rural areas.
农业补贴提升乡村农民收入。
44. stimulus /ˈstɪmjələs/
【经济刺激政策】
词性:名词(n.)
解析:政府出台扶持欠发达地区产业发展的激励政策。
例:Economic stimulus encourages factories to settle in inland towns.
经济刺激政策吸引工厂落户内陆城镇。
45. sustainable growth /səˈsteɪnəbl ɡrəʊθ/
【可持续增长】
词性:名词(n.)
解析:让落后地区长期稳定发展,避免短期单一开发。
例:Local governments pursue sustainable growth rather than rapid profit.
地方政府追求可持续增长,而非短期暴利。
46. economic disparity /ˌɪkəˈnɒmɪk dɪˈspærəti/
【经济差距】
词性:名词(n.)
解析:正式书面替换gap,雅思写作高分表达。
例:Education inequality worsens economic disparity between regions.
教育不公加剧地区经济差距。
47. living standard /ˈlɪvɪŋ ˈstændəd/
【生活水平】
词性:名词(n.)
解析:直观区分发达与落后地区的民生指标。
例:Living standards in villages are still lower than big cities.
乡村生活水平依旧低于大城市。
48. public service /ˈpʌblɪk ˈsɜːvɪs/
【公共服务】
词性:名词(n.)
解析:教育、医疗、养老配套,发达地区配套更完善。
例:More funding improves public services in remote towns.
更多资金投入完善偏远城镇公共服务。
49. revitalise rural areas /riːˈvɪtəlaɪz ˈrʊərəl ˈeəriəz/
【乡村振兴】
词性:动词短语(v.)
解析:平衡城乡经济的核心政策类短语。
例:The plan to revitalise rural areas reduces urban-rural imbalance.
乡村振兴计划缓解城乡发展失衡。
50. integration /ˌɪntɪˈɡreɪʃn/
【区域一体化;融合发展】
词性:名词(n.)
解析:发达与欠发达地区产业、资源互通融合。
例:Regional integration enables developed cities to drive inland growth.
区域一体化让发达城市带动内陆发展。
请点击返回首页雅思:全球贸易经济类词汇目录
