了解更多英语实用词汇解析目录15000+
1. comment
/ˈkɒment/
【评论;留言】
词性:名词 (n.)
解析:网民在社交平台发布的观点、留言,本话题基础高频词。
例:Netizens leave numerous comments under hot social media topics.
网民会在社交媒体热点话题下留下大量评论。
2. stance
/stɑːns/
【立场;态度】
词性:名词 (n.)
解析:公众针对社会事件在网络表达的主观立场,写作高分替换opinion。
例:Many netizens show a clear stance on unfair social phenomena online.
许多网民在网络上对不公社会现象亮出明确立场。
3. consensus
/kənˈsensəs/
【共识;大众一致看法】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体舆论形成的统一公众观点,传媒类写作核心词。
例:A broad consensus has been reached among the public on this issue online.
公众在网络上针对此事达成了广泛共识。
4. dissent
/dɪˈsent/
【异议;反对言论】
词性:名词 (n.)
解析:与主流舆论相悖的公众不同观点,讨论言论自由专用词。
例:Reasonable dissent should be tolerated on social media platforms.
社交媒体平台应当包容合理的反对言论。
5. assertion
/əˈsɜːʃn/
【断言;公开表态】
词性:名词 (n.)
解析:网民公开、笃定发表的个人观点与说法。
例:His bold assertion triggered heated online discussions overnight.
他大胆的公开表态一夜之间引发网络热议。
6. rhetoric
/ˈretərɪk/
【言辞;舆论话术】
词性:名词 (n.)
解析:公众、自媒体用来表达观点的语言风格与措辞。
例:Extreme rhetoric easily triggers conflicts among internet users.
极端的舆论言辞容易引发网民之间的对立冲突。
7. prejudice
/ˈpredʒədɪs/
【偏见;片面言论】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体中带有刻板印象、不客观的公众看法。
例:Regional prejudice often appears in inappropriate online comments.
地域偏见时常出现在不当网络评论之中。
8. verdict
/ˈvɜːdɪkt/
【大众定论;舆论评判】
词性:名词 (n.)
解析:海量网民讨论后形成的整体性公众评价。
例:The public verdict on the incident changed after official investigation.
官方调查后,大众对该事件的舆论定论发生转变。
9. outlook
/ˈaʊtlʊk/
【观念;价值看法】
词性:名词 (n.)
解析:公众长期持有的、在社交平台流露的价值观与认知。
例:Young people’s outlooks on life are fully displayed on social media.
年轻人的人生观念在社交媒体上充分展现。
10. claim
/kleɪm/
【声称;单方面说法】
词性:名词 (n.)
解析:网民未经证实、单方面发布的言论与主张。
例:Many untrue claims spread rapidly through short-video platforms.
许多不实单方面说法通过短视频平台快速传播。
11. debate
/dɪˈbeɪt/
【线上争论;舆论辩论】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体中正反两方公众观点的激烈讨论。
例:The policy sparked a fierce public debate across all social platforms.
这项政策在全社交平台掀起激烈的公众舆论辩论。
12. viewpoint
/ˈvjuːpɔɪnt/
【观点;视角】
词性:名词 (n.)
解析:大众看待社会热点事件的个人思考角度。
例:Reporters collect various viewpoints from ordinary netizens online.
记者在网络收集普通网民的各类观点视角。
13. perception
/pəˈsepʃn/
【大众认知;观感】
词性:名词 (n.)
解析:公众依靠社交媒体资讯形成的整体印象与认知。
例:False posts will distort the public’s perception of real events.
虚假帖文会扭曲大众对真实事件的认知观感。
14. judgement
/ˈdʒʌdʒmənt/
【评判;主观判断言论】
词性:名词 (n.)
解析:网民仅凭片面信息做出的主观评价言论。
例:People should avoid hasty judgement based on incomplete online information.
人们应当避免依靠片面网络信息仓促做出主观评判。
15. argument
/ˈɑːɡjumənt/
【论点;争辩言论】
词性:名词 (n.)
解析:公众支撑自身观点、用来辩论的论据与说辞。
例:Both sides put forward convincing arguments in online discussions.
双方在网络讨论中都提出了有说服力的争辩论点。
16. viral
/ˈvaɪrəl/
【病毒式传播的】
词性:形容词 (adj.)
解析:形容公众言论、帖子在社交平台快速大范围扩散。
例:The citizen’s sincere speech went viral all over social media.
这位市民的真诚发言在全网病毒式传播。
17. circulate
/ˈsɜːkjəleɪt/
【传播;扩散(言论)】
词性:动词 (v.)
解析:公众观点、评论在各大社交平台流转散播。
例:Extreme remarks circulate faster than rational opinions online.
极端言论在网络上比理性观点扩散速度更快。
18. anonymous
/əˈnɒnɪməs/
【匿名的】
词性:形容词 (adj.)
解析:指代隐藏真实身份发布公众言论的网民账号。
例:Some netizens release radical comments via anonymous accounts.
部分网民依靠匿名账号发布激进评论言论。
19. algorithm
/ˈælɡərɪðəm/
【算法】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体平台推送、放大公众言论的后台程序机制。
例:Platform algorithms decide which public comments get more exposure.
平台算法决定哪些公众评论能够获得更多曝光。
20. platform
/ˈplætfɔːm/
【社交平台】
词性:名词 (n.)
解析:承载公众发布、交流言论的线上媒介载体。
例:All major social platforms set rules to standardize public speech.
各大社交平台均出台规则规范公众言论。
21. medium
/ˈmiːdiəm/
【传播媒介】
词性:名词 (n.)
解析:传递大众观点、公众言论的媒介,复数media。
例:Social media has become the main medium of public voice.
社交媒体已经成为公众发声的主要传播媒介。
22. amplify
/ˈæmplɪfaɪ/
【放大;加剧(舆论)】
词性:动词 (v.)
解析:算法、转发行为扩大某一类公众言论的传播范围。
例:Hot events will amplify all kinds of mixed public remarks.
热点事件会放大各类混杂的公众言论。
23. bot
/bɒt/
【机器水军账号】
词性:名词 (n.)
解析:自动批量发布、复制评论,操纵公众言论走向的程序账号。
例:Regulators ban bots that deliberately stir up extreme public speech.
监管机构封禁刻意煽动极端公众言论的机器水军账号。
24. hashtag
/ˈhæʃtæɡ/
【话题标签】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体归类、聚集同类公众观点的标记符号。
例:Thousands of netizens posted their opinions under the unified hashtag.
上万网民在统一话题标签下发表自身观点。
25. transmit
/trænzˈmɪt/
【传递;传播(观点)】
词性:动词 (v.)
解析:网民转发、分享,把个人言论传递给更多用户。
例:People transmit their attitudes towards social issues through posts.
人们通过帖文传递自己对社会事件的态度言论。
了解更多词根词缀配套同步解析目录
26. citizen
/ˈsɪtɪzn/
【公民;普通网民大众】
词性:名词 (n.)
解析:在网络自由发表言论的普通社会民众。
例:Every citizen has the right to express legal opinions online.
每位公民都拥有在网络发表合法言论的权利。
27. cyber
/ˈsaɪbə/
【网络的;线上的】
词性:形容词 (adj.)
解析:修饰一切网络场景下的公众言论相关名词。
例:Cyber speech needs to be protected and properly supervised at the same time.
网络公众言论既需要保护,也需要适度监管。
28. upload
/ʌpˈləʊd/
【上传(言论、图文)】
词性:动词 (v.)
解析:用户发布带有个人观点的文字、图片、视频至社交平台。
例:She uploaded a long article expressing her views on youth employment.
她上传长文抒发自己对于青年就业的看法。
29. forum
/ˈfɔːrəm/
【线上论坛】
词性:名词 (n.)
解析:专供网民交流、交换各类公众观点的网络讨论板块。
例:The forum allows users to exchange diverse public voices freely.
该论坛允许用户自由交换多元公众声音。
30. curb
/kɜːb/
【遏制,约束(不当言论)】
词性:动词 (v.)
解析:平台、监管部门限制偏激、违法的网络公众言论。
例:Rules are made to curb offensive public speech on social media.
相关规定出台,用以遏制社交媒体上冒犯性公众言论。
31. regulate
/ˈreɡjuleɪt/
【监管,规范(言论)】
词性:动词 (v.)
解析:出台制度管理、约束网络公众言论发布行为。
例:The law regulates all forms of speech on online social platforms.
法律对线上社交平台各类言论进行规范监管。
32. liability
/ˌlaɪəˈbɪləti/
【法律责任】
词性:名词 (n.)
解析:网民发布违法公众言论后需要承担的法律后果。
例:Everyone shall bear legal liability for slanderous online speech.
任何人发布诽谤性网络言论都需承担法律责任。
33. slander
/ˈslɑːndə/
【诽谤言论】
词性:名词 (n.)
解析:捏造事实、恶意诋毁他人的恶意公众言论。
例:He filed a lawsuit against the blogger for online slander.
他因博主的网络诽谤言论提起诉讼。
34. insult
/ˈɪnsʌlt/
【辱骂,侮辱性言论】
词性:名词 (n.)
解析:带有人身攻击、羞辱性质的社交平台评论。
例:The platform automatically deletes harsh insults under trending posts.
平台自动删除热门帖下刻薄的侮辱性言论。
35. polarise
/ˈpəʊləraɪz/
【使舆论两极分化】
词性:动词 (v.)
解析:极端言论让大众观点分裂为完全对立的两大阵营。
例:Controversial topics easily polarise public online opinions.
争议话题极易让网络公众观点两极分化。
36. censor
/ˈsensə/
【审查(网络言论)】
词性:动词 (v.)
解析:平台审核过滤违法、违规的公众发言内容。
例:Staff censor inappropriate speech before posts go online.
工作人员会在帖文上线前审查不当言论。
37. rectify
/ˈrektɪfaɪ/
【纠正(错误舆论)】
词性:动词 (v.)
解析:辟谣、澄清,修正被误导的大众片面言论。
例:Official accounts rectify misleading public remarks timely.
官方账号及时纠正具有误导性的公众言论。
38. restraint
/rɪˈstreɪnt/
【言论约束】
词性:名词 (n.)
解析:规范网络发言的制度、道德层面限制。
例:Self-restraint is essential for rational online public speech.
自我约束是理性网络公众言论的关键。
39. hostility
/hɒˈstɪləti/
【敌意,对立言论】
词性:名词 (n.)
解析:网民针对群体、个人产生的充满敌意的攻击性发言。
例:We should reduce hostility in online public discussions.
我们应当减少网络公众讨论中的对立敌意言论。
40. outrage
/ˈaʊtreɪdʒ/
【公愤;大众愤慨言论】
词性:名词 (n.)
解析:公众因负面事件集体产生愤怒情绪,发布的愤慨评论。
例:The unfair treatment caused widespread public outrage online.
不公待遇在网络引发大范围大众愤慨言论。
41. verify
/ˈverɪfaɪ/
【核实(言论真伪)】
词性:动词 (v.)
解析:查证网络公众言论的事实依据,辨别真假。
例:Netizens ought to verify information before forwarding comments.
网民转发评论前应当核实言论信息真伪。
42. moderate
/ˈmɒdərət/
【温和理性的(言论)】
词性:形容词 (adj.)
解析:客观中立、不带偏激情绪的公众观点。
例:Moderate public speech can promote constructive online communication.
温和理性的公众言论能够推动良性线上沟通。
43. radical
/ˈrædɪkl/
【激进极端的(言论)】
词性:形容词 (adj.)
解析:观点片面、措辞激烈、容易引发冲突的网络发言。
例:Radical speech often stirs unnecessary online quarrels.
激进言论常常挑起不必要的网络争吵。
44. transparency
/trænsˈpærənsi/
【信息透明度】
词性:名词 (n.)
解析:官方公开信息,让公众言论拥有客观事实依据。
例:High transparency helps form objective public online viewpoints.
高信息透明度有助于形成客观网络公众观点。
45. stereotype
/ˈsteriətaɪp/
【刻板片面言论】
词性:名词 (n.)
解析:固化偏见、以偏概全的大众片面评价。
例:We should abandon harmful stereotypes in online public comments.
我们应当摒弃网络公众评论里有害的刻板片面言论。
46. dialogue
/ˈdaɪəlɒɡ/
【公众对话交流】
词性:名词 (n.)
解析:持有不同观点的网民理性交换言论、沟通看法。
例:Social media offers a channel for cross-group public dialogue.
社交媒体为不同群体的公众对话提供渠道。
47. freedom
/ˈfriːdəm/
【言论自由】
词性:名词 (n.)
解析:公民合法在网络表达自身观点的权利。
例:Online speech freedom does not include the right to spread falsehoods.
网络言论自由不包含散播虚假信息的权利。
48. supervise
/ˈsuːpəvaɪz/
【监督网络言论】
词性:动词 (v.)
解析:监管机构、平台实时监控社交平台公众发言。
例:Relevant departments supervise all forms of online public speech.
相关部门对各类网络公众言论开展监督管理。
49. mislead
/mɪsˈliːd/
【误导大众(言论)】
词性:动词 (v.)
解析:发布片面、虚假发言,扭曲大众客观判断。
例:Partial screenshots mislead netizens into biased public remarks.
片面截图误导网民发表带有偏见的公众言论。
50. pluralism
/ˈplʊərəlɪzəm/
【观点多元化】
词性:名词 (n.)
解析:社交媒体包容多种不同立场、角度的公众言论。
例:Opinion pluralism is a typical feature of social media public voice.
观点多元化是社交媒体公众言论的典型特征。
